If you have additional questions please contact our wedding coordinator, Mr. Loulie Vázquez at 787-948-2726. -------- Si tiene preguntas adicionales a las discutidas aquí, puede comunicarse con nuestro coordinador, Sr. Loulie Vázquez al 787-948-2726.
We love children. - But we want this to be your day off. We’ll appreciate your arrangements so we can celebrate this special day with you [worry-free]. Only children who will be part of the entourage will participate. -------- Nos encantan los niños - Pero queremos que este sea su día libre. Agradeceremos que haga los arreglos con tiempo, para que puedan gozar a plenitud con nosotros [sin preocupaciones]. Unicamente participarán los niños que formarán parte del séquito.
In order to keep numbers to a minimum we are only able to accommodate guests named on this invite. Please refere to your invitation to see how many sits were reserve for you. We kindly ask to honor our wishes. The invitation is not transferible. -------- Para mantener los números al mínimo, solo podemos acomodar a los invitados nombrados en esta invitación. Consulte su invitación para ver cuántos asientos fueron reservados para usted. Le solicitamos respetuosamente honrar nuestros deseos. La invitación no es transferible.
Pair that semi-formal, but elegant dress with jewelry, heels, and a fancy clutch bag. Gentlemen may wear semi-formal attiere (No jeans). To throw the cloth! Suggested Dress Color: BLACK (PREFERABLY, OR ROYAL BLUE (OR IT'S RANGE OF COLORS) ‐------- Combina ese vestido semi-formal, pero elegante con joyas, tacones y un bolso de mano. Los caballeros pueden usar vestimenta semi-formal (No mahones). A tirarse la tela! Color de vestimenta sugerido: NEGRO (PREFERIBLEMENTE), Ó AZUL ROYAL (Ó SU GAMA DE COLORES)
If you want to eat, yes you do! A RSVP means that we have reserved a sit and a plate just for you. If you don’t confirm your assistance we will assume that you are not coming. Please help us make this an amazing event by confirming at the number provided in your invitation or directly on this website under the RSVP tab. -------- Si quieres comer, ¡sí debes! Una reservación significa que hemos asignado un asiento y un plato solo para usted. Si no confirma su asistencia, asumiremos que no vendrá. Ayúdenos a hacer de este un evento mágico confirmando su asistencia al número de teléfono proporcionado en su invitación o directamente en este sitio web en la pestaña de RSVP.
Safety is our priority. Our event will follow all safety procedures concerning Covid-19. Specific guidelines will be posted closer to the event. -------- Su seguridad es nuestra prioridad. Nuestro evento seguirá todos los procedimientos de seguridad relacionados con el Covid-19. Se publicarán directrices específicas antes del evento.
With all that we have, we've been truly blessed. Your presence and prayers are all that we request. But if you decide to give nonetheless, Monetary gift is one we suggest. Hemos sido verdaderamente bendecidos con todo lo que tenemos. Su presencia y oraciones son todo lo que pedimos. Pero si aún desean obsequiar, regalo monetario es lo sugerido.