Please RSVP by April 1, 2026. This will help us finalize our guest count and make sure everything is perfect for our special day. We can’t wait to celebrate with you!
Por favor, confirme su asistencia antes del 1 de Abril de 2026. Esto nos ayudará a finalizar el número de invitados y a asegurarnos de que todo sea perfecto para nuestro día especial. ¡No podemos esperar para celebrar con ustedes!
The ceremony at St. Francis begins at 2:00 PM. We recommend arriving a little early to find your seat and settle in before the mass service starts.
La ceremonia en St. Francis comienza a las 2:00 PM. Recomendamos llegar un poco antes para encontrar su asiento y acomodarse antes de que inicie la misa.
Yes. Guests are kindly requested to wear formal attire.
Sí. Se solicita amablemente a los invitados que vistan atuendo formal.
No, please. The number of guests for each invitation is specified on your invite. We appreciate your understanding as we plan our celebration and seating arrangements.
No, por favor. El número de invitados permitido se indica en su invitación. Agradecemos su comprensión mientras organizamos nuestra celebración y los asientos.
We love your little ones, but we kindly ask that children under the age of 10 not attend. Thank you for understanding as we plan an adult-focused celebration.
Amamos a sus pequeños, pero pedimos amablemente que los niños menores de 10 años no asistan. Gracias por su comprensión mientras organizamos una celebración enfocada en adultos.