Semi-formal or Western wear We kindly ask guests to dress in semi-formal or western-style attire. Think suits, cocktail dresses, or dressy separates—or feel free to add a Western flair with boots, or cowboy-inspired pieces such as belts and hats. Please come dressed comfortably, yet polished, to help us celebrate in style! Vestimenta semi-formal o estilo vaquero Les pedimos amablemente que asistan con vestimenta semi-formal o con un toque de estilo vaquero. Pueden optar por traje, vestido de cóctel o conjuntos elegantes, o detalles vaqueros como botas, cinturones y tejanas. ¡Vengan cómodos pero con estilo para celebrar con nosotros!
To honor the significance of our religious ceremony and ensure it begins on time, we kindly ask all guests to arrive 30 minutes before the scheduled start time. This allows time for parking, seating, and getting settled before the ceremony begins. We appreciate your punctuality! Thank you for being part of this meaningful moment with us. Para honrar la importancia de nuestra ceremonia religiosa y asegurarnos de que comience a tiempo, les pedimos amablemente a todos los invitados que lleguen 30 minutos antes de la hora programada. Esto permitirá tiempo para estacionarse, acomodarse y estar listos antes de que inicie la ceremonia. ¡Agradecemos su puntualidad! Gracias por acompañarnos en este momento tan significativo.
We’re happy to welcome children to celebrate with us! Please help us keep the special moments—like the first dance and speeches—peaceful and enjoyable for everyone by making sure little ones are supervised and not disruptive. Thank you for your understanding and support in making our day memorable for all. ¡Nos alegra poder celebrar con niños! Les pedimos que, para que los momentos especiales—como el primer baile y los discursos—se vivan en tranquilidad, los pequeños estén supervisados y no interrumpan. Gracias por su comprensión y por ayudarnos a que este día sea inolvidable para todos.
Your presence at our wedding is the greatest gift we could ask for. If you wish to honor us with a gift, we have created an Amazon wedding registry to make it easy for you to choose something special. We truly appreciate your love and support as we begin this new chapter together. Su presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podemos recibir. Si desean bendecirnos con un regalo, hemos creado una lista de regalos en Amazon para que puedan elegir algo especial con facilidad. Agradecemos de corazón su cariño y apoyo mientras comenzamos esta nueva etapa juntos. https://www.amazon.com/wedding/registry/5DM2XSJX5ZFG
Our religious ceremony will take place at St. Brigid Catholic Church in Johns Creek, GA. The reception will be held at Gujarati Samaj of Atlanta in Tucker, GA. We look forward to celebrating this special day with you at both beautiful venues! Nuestra ceremonia religiosa se llevará en la Iglesia Católica de Santa Brígida en Johns Creek, Georgia. La recepción se realizará en Gujarati Samaj de Atlanta en Tucker, GA. ¡Esperamos celebrar este día tan especial con ustedes en ambos hermosos lugares!
We have accounted for plus ones for most guests. However, if you are unsure about bringing a guest or more than one, please feel free to reach out to us directly. We want to make sure everyone is comfortable and our celebration goes smoothly. Thank you for your understanding! Hemos considerado acompañantes para la mayoría de los invitados. Sin embargo, si no está seguro acerca de traer un invitado o más de uno, por favor comuníquese con nosotros directamente.Queremos asegurarnos de que todos estén cómodos y que nuestra celebración sea perfecta. ¡Gracias por su comprensión!