The presence of our friends and family is the greatest gift of all. However, if you wish to bless us with a gift , we would greatly appreciate a contribution to our honeymoon fund. La presencia de nuestros amigos y familiares es el mayor regalo de todos. Sin embargo, si desean bendecirnos con un obsequio, agradeceríamos mucho una contribución a nuestro fondo para la luna de miel.
Formal Attire / Vestimenta Formal Men: A tailored suit / Hombres : Traje Formal Women: A floor-length evening gown, a shorter cocktail dress, or dressy separates * Shades of green are encouraged Mujeres: Un vestido de noche largo, un vestido de cóctel más corto o conjuntos elegantes. *Se recomienda usar tonos verdes.
Please plan to arrive at 3:45 pm. Parking is limited , please allow yourself time to find parking around the church grounds. Por favor, planee llegar a las 3:45 pm. El estacionamiento es de cupo limitado, hay que considerar el tiempo para encontrar un lugar alrededor de los terrenos de la iglesia.
Our beautiful city is famous for its unpredictable weather, May is expected to have an average high of 91°F . Whilst the ceremony and reception are being held indoors , please consider packing sunscreen and sunglasses to protect yourself from the sun, light fabrics and breathable clothing , stay hydrated by drinking plenty of water throughout the day. Nuestra hermosa ciudad es famosa por su clima impredecible, se espera que Mayo tenga una temperatura máxima promedio de 91°F / 32°C. Aunque la ceremonia y la recepción se llevarán a cabo adentro, considere empacar protector solar para protegerse del sol, telas ligeras , y mantenerse hidratado durante el día.
Please bring the passes to the reception. Our venue requires them for entrance control. Porfavor de traer los pases con ustedes. El salon de eventos lo requiere para control de entrada.
We kindly request that you arrive at the venue by 8:00 PM for dinner service. Les pedimos amablemente que lleguen al lugar a las 8:00 PM para el servicio de cena.