Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/Preguntas Frequentes

Question

What is the dress code? Cual es el codigo de vestimenta?

Answer

Our wedding dress code is formal. For women, this means a long evening gown, and for men, a suit and tie are appropriate. Nuestro código de vestimenta para la boda es formal. Para las mujeres vestido largo y para los hombres, es appropiado usar traje y corbata.

Question

Are kids welcome? Se permite la asistencia de niños en la boda?

Answer

We respectfully request no children at our wedding, allowing all of our guests to enjoy an adults-only celebration. Le solicitamos respetuosamente que no asistan niños a nuestra boda, permitiendo así que todos nuestros invitados disfruten de la celebración.

Question

Will there be alcohol? Habra Alcohol?

Answer

Yes, we will have an open bar for all of our guests to enjoy complimentary drinks throughout the event. Sí, tendremos barra libre para que nuestros invitados disfruten de bebidas de cortesía durante todo el evento.

Question

Can I bring a plus one? Puedo llevar acompanante?

Answer

To ensure we can accommodate all our beloved guests, only those explicitly named on your invitation are included. Thank you for understanding! Para asegurarnos de poder acomodar a todos nuestros queridos invitados, únicamente están incluidos aquellos nombres especificados en su invitación. Agradecemos su comprensión.

Question

What time should I arrive at the ceremony? A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Please plan to arrive by 3:30 to ensure a timely start to the ceremony. The ceremony will begin promptly at 4pm. Por favor, planifiquen llegar a las 3:30pm para asegurar un inicio puntual de la ceremonia, la cual comenzará a las 4:00pm.

Question

How should I RSVP? Cómo debo confirmar mi asistencia?

Answer

To RSVP, go to the RSVP page on this website. Please submit your RSVP by August 1st so we can plan accordingly! Para confirmar su asistencia, viste la página de RSVP en nuestro sitio web. Por favor envíe su confirmación antes del 1 de Agosto para que podamos planificar adecuadamente.

Question

Is there parking for the ceremony/reception? Habra estacionamiento para la ceremonia/recepción ?

Answer

Yes, parking is conveniently available at LaBellarose Ballroom for both the ceremony and reception. Sí, hay estacionamiento disponible de manera conveniente en LaBellarose Ballroom tanto para la cermonia como para la recepción.