Please RSVP by June 8th, using the RSVP tab in the menu. Confirme su asistencia antes del 8 de junio, utilizando la pestaña RSVP en el menú.
Due to limited space, we are only able to accomodate those guests formally invited on your wedding invitation. If you received a plus one, they will appear under your name when you RSVP. Thank you for understanding and please feel free to reach out with any questions! Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a aquellos invitados formalmente invitados en su invitación de boda. Si recibió un acompañante, aparecerán debajo de su nombre cuando confirme su asistencia. ¡Gracias por comprender y no dude en comunicarse si tiene alguna pregunta!
You will be dearly missed! If you can not make it to the wedding, please let us know as soon as possible and RSVP "not attending" so we can plan accordingly. ¡Te extrañaremos mucho! Si no puede asistir a la boda, infórmenos lo antes posible y confirme su asistencia "no asistirá" para que podamos planificar en consecuencia.
The ceremony will be outdoors in a grassy area (so wear shoes accordingly) and the reception will be indoors. Cocktail hour will be outdoors/indoors. La ceremonia será al aire libre en un área con césped (así que use zapatos adecuados) y la recepción será en el interior. La hora del cóctel será al aire libre/interior.
The ceremony will begin at 2pm. Please arrive at least 15-30 minutes prior to the ceremony to allow time for parking and finding your seat. Dinner will begin at 4pm. La ceremonia comenzará a las 2pm. Llegue al menos entre 15 y 30 minutos antes de la ceremonia para tener tiempo de estacionarse y encontrar su asiento. La cena comenzará a las 4pm.
Our venue has free on-site parking. Nuestro lugar cuenta con estacionamiento gratuito en el lugar.
We'd love to see our family and friends get dressed up for our big day but feel free to wear whatever you feel most comfortable! Nos encantaría ver a nuestros familiares y amigos vestirse elegantes para nuestro gran día, ¡pero siéntete libre de usar lo que te sientas más cómodo!
Yes, but please stay clear of the center aisle and make sure your phone is silenced once the ceremony begins. Don’t forget to share your pictures with us! Sí, pero manténgase alejado del pasillo central y asegúrese de que su teléfono esté silenciado una vez que comience la ceremonia. ¡No olvides compartir tus fotos con nosotros!
We will have cocktail hour at the venue between the ceremony and reception. Enjoy appetizers, drinks at the bar and yard games outside. Tendremos una hora de cóctel en el lugar entre la ceremonia y la recepción. Disfrute de aperitivos, bebidas en el bar y juegos de jardín al aire libre.
Front rows of the ceremony and reception are reserved for direct family and bridal party. There are no seating arrangements, so please sit where you feel most comfortable! Las primeras filas de la ceremonia y la recepción están reservadas para la familia directa y el cortejo nupcial. No hay disposición para sentarse, ¡así que siéntese donde se sienta más cómodo!
No, there will be a cash bar but each table will get unlimited beer all night (Bud Light & Busch Light). Please make sure you have a way to get home safely. No, habrá una barra de efectivo, pero cada mesa recibirá cerveza ilimitada durante toda la noche (Bud Light y Busch Light). Asegúrese de tener una manera de llegar a casa de manera segura.