Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Lindsey & Mirsha

    Home
    FAQs

FAQs

More questions? Please feel free to reach out to Lindsey at 770-845-9798 or Mirsha at 470-234-0480
Question

What time should I arrive at the ceremony? / A que hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

We kindly ask that all guests arrive by 5:15 PM to ensure everyone is seated before the ceremony begins. The ceremony will start promptly at 5:30 PM / Le solicitamos amablemente que todos los invitados lleguen antes de las 5:15 p. m. para garantizar que todos estén sentados antes de que comience la ceremonia. La ceremonia comenzará puntualmente a las 5:30 p.m.

Question

Can I bring a date? / Puedo traer una cita?

Answer

If your invitation says “and Guest”, then yes. If not, we would prefer if it was just you / Si tu invitación dice “y Invitado”, entonces sí. Si no, preferiríamos que fuera solo usted.

Question

Are kids welcome? / Son bienvenidos los ninos?

Answer

If not included on the invitation, please leave the kids at home / Si no está incluido en la invitación, por favor deje a los niños en casa

Question

What should I wear? / Que deberia ponerme?

Answer

Formal attire is requested for our wedding, so please dress in elegant yet comfortable evening wear. Kindly no jeans or casual attire—think midi or long dresses, dress shirts, ties, and tailored suits for a polished look. Wear comfortable shoes for lots of dancing! / Se solicita vestimenta formal para nuestra boda, así que por favor, vista ropa de noche elegante y cómoda. No use jeans ni ropa informal; considere vestidos midi o largos, camisas de vestir, corbatas y trajes a medida para un look elegante. Pon zapatos cómodos para bailar mucho!

Question

Is there parking for the ceremony or reception? / Hay estacionamiento para la ceremonia o recepcion?

Answer

Ample parking is available at the venue for your convenience. If you plan to enjoy drinks, we kindly encourage using a ride-share service like Uber or Lyft to ensure everyone gets home safely / Hay amplio estacionamiento disponible en el lugar para su comodidad. Si planean disfrutar de bebidas, les recomendamos utilizar un servicio de transporte como Uber o Lyft para asegurarse de que todos lleguen a casa con seguridad

Question

What Mexican traditions should we expect?

Answer

"La Vibora de la Mar" (The Sea Snake) is a lively Mexican wedding tradition. The bride and groom stand on chairs, holding hands to form an arch, while guests form a "snake" line and dance through the room, weaving under the arch. The guests playfully try to knock the groom off balance by bumping into his chair, while the bride helps steady him. This symbolizes the couple's teamwork and resilience in facing life’s challenges, creating a fun and memorable moment for everyone!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms