Our ceremony will start at 3 o'clock on the dot. We, please, ask for everyone to be punctual and arrive on or before the assigned time. ........ Nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 3:00 p.m. Por favor de llegar en o antes a la hora establecida.
We ask that you wear semi-formal attire. Please note that our wedding is taking place outdoors in the grass. We suggest flat or wedge shoes. ........ El código de vestimenta será semi-formal. Importante recalcar que la boda se llevará acabo en un ambiente natural. Por lo tanto, sugerimos que lleven zapatos planos o de plataformas.
The Pinery Events counts with a parking area. We recommend that our guests carpool if possible. ........ The Pinery Events cuenta con facilidades de estacionamiento. Le recomendamos a nuestros invitados que, dentro de lo posible, viajen en grupos.
In March, the average daily temperatures fluctuate between 64°F and 81°F. Please note that the weather in Florida is unpredictable at times; so it could rain. ........ En Marzo, la temperatura promedio fluctua entre los 64°F y los 81°F. No obstante, el clima en la Florida es impredecible y cabe la posibilidad de lluvias.
The number of guests is limited and a space will be reserved based on the RSVPs received. ........ El número de invitados es limitado y el espacio estará garantizado según las confirmaciones recibidas.
We love your children, but at this time, we are only accommodating children within the immediate family. ........ Adoramos a sus hijos, pero en estos momentos solo participarán los niños de nuestra familia inmediata.
Yes, The Pinery Events welcomes pets. We only ask you to clean up after them and supervise them at all times. ........ Sí, The Pinery Events da la bienvenida a sus mascotas. Lo único que les pedimos es mantenerlos supervisados y preservar las áreas limpias.
Smoking is permitted only in the designated area. Please be sure to dispose of cigarettes properly and keep the area clean to maintain a safe environment for all guests. ........ Fumar está permitido, no obstante, en la área designada. Asegúrese de utilizar los ceniceros y mantener el área limpia para garantizar un ambiente seguro para todos los invitados.
We kindly ask our guests to put their electronic devices away to avoid distractions. Our professional photographers will capture each moment, and photos will be available afterward. Please keep phones in airplane mode or turned off during the ceremony. Thank you! ........ Pedimos a nuestros invitados que guarden sus dispositivos electrónicos para evitar distracciones. Nuestras fotógrafas profesionales capturarán cada momento, y las fotografías estarán disponibles posteriormente. Por favor, mantengan los teléfonos en modo avión o apagados durante la ceremonia. ¡Gracias!
We’re so excited for our friends and families to meet! We understand that the language barrier can feel intimidating, but we encourage everyone to use a translator app to help bridge the gap and ensure everyone feels comfortable connecting. Some apps we recommend are Reverso, DeepL, Linguee, and iTransalate. ........ ¡Estamos muy emocionados de que nuestras familias se conozcan y puedan conversar! Sabemos que la barrera del idioma puede ser un poco intimidante, pero les animamos a usar una aplicación de traducción para facilitar la comunicación y asegurarnos de que todos se sientan cómodos al interactuar. Aquí las siguientes recomendaciones: Reverso, DeepL, Linguee, and iTranslate.