Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Lilliana & David

    Home
    Q&A’s/ Preguntas y Respuestas
flowerflower

Q&A’s/ Preguntas y Respuestas

Question

When to RSVP ? / Cuando ser RSVP?

Answer

We hope you will join us on this special day, please confirm your attendance before NOVEMBER 7TH. If we do not receive a response before the date indicated for us, it will mean that you will not attend. Deseamos que nos acompáñen en este día especial, por favor confirmen su asistencia antes del , 7 DE NOVIEMBRE Si no recibimos una respuesta antes de la fecha indicada para nosotros significara que no asistirás.

Question

What is the dress code? / ¿Cual es el codigo de vestimenta?

Answer

We’d love to see our Family and Friends get fancy for our big day! Dress Code will be Black-Tie Formal, to emphasize the elegant atmosphere we're striving to create for our special day. Please avoid wearing any denim. ¡Nos encantaría ver a nuestros familiares y amigos lucir elegantes para nuestro gran día! El código de vestimenta será Formal para enfatizar el ambiente que queremos crear para nuestro día especial. Por favor, evite usar mezclilla.

Question

What time should I arrive to the ceremony? / A que hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Our Holy Mass Ceremony will be staring promptly at 1:00pm. We recommend guests arrive 30 minutes prior to the ceremony so there is time to find your seat and prepare for our Entrances! Nuestra Misa Catolica comenzará puntualmente a la 1:00 p.m. Recomendamos que los invitados lleguen 30 minutos antes de la ceremonia para que tengan tiempo de encontrar su asiento y prepararse para nuestras Entradas!

Question

Will the Reception take place indoors or outdoors? / ¿El lugar de recepción es interior o exterior?

Answer

Cocktail hour will be outside as the venue prepares for the reception. Once the reception starts, guests can feel free to enjoy themselves both indoors and outdoors as we have many fun things planned! La hora del cóctel será afuera mientras el lugar se prepara para la recepción. Una vez que comience la recepción, los invitados podrán sentirse libres de disfrutar tanto en el interior como en el exterior, ¡ya que tenemos muchas cosas divertidas planeadas!

Question

Will there be an open bar ?/ Habrá barra libre?

Answer

YES ! The drinks are on us, the Hangover is on you- Get ready to party! xoxo - L&D ~Please note that the venue does not permit any outside food or drink during the reception. Sí ! Las bebidas corren por nuestra cuenta, la resaca corre por tu cuenta. ¡Prepárate para la fiesta! xoxo - L&D

Question

Are kids welcomed ? / Están invitados los niños?

Answer

While we love your little ones, our wedding is going to be an adults-only event so that everyone can relax and enjoy the evening. Si amamos a sus pequeños! Pero nuestra boda será un evento solo para adultos para que todos puedan relajarse y disfrutar de la noche.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms