Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
You can RSVP now! If you have questions, let us know. / RSVP ອອກແລ້ວ! ບອກຂ້ອຍໄດ້ເລີຍ ຖ້າຕ້ອງການໃຫ້ຊ່ວຍ.
You can RSVP now! If you have questions, let us know. / RSVP ອອກແລ້ວ! ບອກຂ້ອຍໄດ້ເລີຍ ຖ້າຕ້ອງການໃຫ້ຊ່ວຍ.

Lilie & Dylan

FAQs

Question

What time does the ceremony start? / ພິທີເລີ່ມເວລາໃດ?

Answer

Starts at 4:00pm for a Lao Traditional blessing for the couples. / ພິທີສູ່ຂວັນສຳລັບຄູ່ບ່າວສາວ ເລີ່ມ 4 ໂມງແລງ.

Question

Where’s the reception being held? / ງານລ້ຽງຢູ່ໃສ?

Answer

Same place at the ceremony, at 6:30pm / ຢູ່ສະຖານທີ່ດຽວກັນ,ເວລາ 6:30ໂມງ

Question

What’s the dress code? / ໃຫ້ແຕ່ງຕົວແນວໃດ?

Answer

Dress to impress! Formal attire, please—suit and tie for the gentlemen, Lao dress or a lovely dress for the ladies. We’re classy here, not cave people, so bring your best look. Thanks! / ແຕ່ງຕົວທາງການ,ຜູ້ຊາຍໃສ່ສູດ,ຜູ້ຍິງໃສ່ຊຸດລາວຫຼືຊຸດງາມ.

Question

Is there parking or valet? /ມີສະຖານທີຈອດລົດ ຫຼື ມີບໍລິການຈອດລົດບໍ?

Answer

Parking is available out back or on the street. Please pay attention to parking signs to avoid any issues. The families or the restaurant are not responsible for any towing—so double-check before you park! / ຈອດລົດໄດ້ທາງຂ້າງ, ທາງຫຼັງ ຫຼື ຕາມຖະໜົນ. ກວດກາບ່ອນຈອດລົດດ້ວຍຄວາມຮອບຄອບ, ຄອບຄົວແລະທາງຮ້ານຈະບໍ່ໃດ້ຮັບຜິດຊອບຖ້າຖືກແກ່ຫຼືຖືກປັບໃໝ.

Question

Can I bring a plus-one? / ຂ້ອຍນຳເພື່ອນໄປໄດ້ບໍ?

Answer

Your envelope shows the number of guests invited. No extra guests or plus-ones without prior approval—no exceptions. / ບ່ອນນັ່ງຂອງທ່ານແມ່ນຕາມລາຍຊື່, ຈະບໍ່ມີບ່ອນນັ່ງເຫຼືອ, ຈະບໍ່ໃດ້ເພີ່ມບ່ອນນັ່ງໂດຍບໍ່ອະນຸມັດ.

Question

Are kids allowed? / ສາມາດນໍາເດັກໄປໄດ້ບໍ?

Answer

This is an adults-only celebration. NO CHILDREN are allowed unless they are part of the wedding party or immediate family. / ນີ້ແມ່ນງານສຳລັບຜູ້ໃຫຍ່ເທົ່ານັ້ນ. ຈະບໍ່ມີເດັກ ເຂົ້າຮ່ວມ ຍົກເວັ້ນເດັກນ້ອຍຍ່າງໃນພິທີແລະຄົນໃນຄອບຄົວໃກ້ຊິດ.

Question

What’s the food situation? (Is it plated or buffet?) / ອາຫານແນວໃດ? (ແບບຈານຫຼືບຸບເຟ?)

Answer

Dinner will be served family-style at your table. Please note: some dishes MAY contain peanuts, seafood, or soy. If you have any allergies, kindly let the family know as soon as possible before the event—or please avoid those dishes. / ອາຫານຈະບໍລິການແບບໂຕະຈີນ.ບາງເມນູອາດມີຖົ່ວ,ອາຫານທະເລຫຼືຖົ່ວເຫຼືອງ,ຖ້າແພ້ ກະລຸນາແຈ້ງຄອບຄົວແລະຄົນໃກ້ຕົວ.

Question

Do you have a registry? / ມີລາຍການຂອງຂວັນບໍ?

Answer

We already have a house full of stuff (probably too much, honestly), so instead of more toasters, we’d love a little cash to start our new life—and maybe buy a better toaster later! / ພວກເຮົາຈະບໍ່ໃດ້ຮັບຂອງຂວັນ, ແຕ່ພວກເຮົາຍິນດີທີ່ຈະຮັບເງິນສົດເພື່ອເປັນເງິນຂວັນຖົງແລະໃຊ້ຈ່າຍໃນການສ້າງຄວາມມ່ວນຊື່ນ.

Question

Is there an open bar? / ມີເຄື່ອງດື່ມບໍ?

Answer

We’ve got plenty of liquor available during the ceremony if you’d like to try some! There won’t be a bartender, so feel free to help yourself—just make sure you’re 21+ and not pregnant. Please drink responsibly! We won’t be monitoring alcohol consumption and are not liable for anyone who overindulges. If you plan to drink, make sure you’ve arranged a safe way to get home—whether it’s a designated driver, rideshare, or a friend. Your safety is up to you! / ໃນງານຈະມີເຫຼົ້າແລະເບຍໃຫ້ດື່ມໃນງານ, ດື່ມໄດ້ເອງ,ແຕ່ກະລຸນາດື່ມຢ່າງພໍດີແລະຈັດການການກັບບ້ານໃຫ້ປອດໄພ.ຕ້ອງມີອາຍຸ21 ຂຶ້ນ ແລະບໍ່ຄວນດື່ມຖ້າຖືພາ.