Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs / BUJ

EN: If you have any other questions other than what we have listed here, please reach out to our wedding planner, Elīna, at ‪+371 29204546‬ LV: Ja ir kādi citi jautājumi, kuri šeit nav minēti, lūgums sazināties ar mūsu kāzu organizatori, Elīnu, ‪+371 29204546‬
Question

When should I RSVP by? | Līdz kuram datumam jāpaziņo par ierašanos?

Answer

EN: By 28.02.2026 LV: Līdz 28.02.2026

Question

What time should I arrive at the ceremony? | Cikos ir jāierodas uz ceromoniju?

Answer

EN: We kindly ask all guests to arrive by 13:30 to find their seats and settle in. The ceremony starts at 14:00, and we would not want you to miss a single moment. LV: Lūdzam visus viesus ierasties līdz plkst. 13:30, lai atrastu savas sēdvietas un iekārtotos. Laulību ceremonija sāksies pulkten 14:00, un mēs nevēlamies, lai jūs nokavētu kādu mirkli.

Question

What should I do if I am running late? | Kā rīkoties, ja kavēju ierašanos?

Answer

EN: Please inform our wedding planner, Elīna, at +371 29204546. Traffic in Sigulda can get intense, especially on weekends. LV: Lūdzu, informējiet mūsu kāzu organizatoru Elīnu ‪+371 29204546.‬ Siguldā satiksme dažkārt var būt intensīva, īpaši brīvdienās.

Question

Will ceremony be held outside or inside? | Vai ceremonija notiks ārā vai iekštelpās?

Answer

EN: Ceremony will be held outside, in case of bad whether - inside. LV: Ceremonija notiks arā, sliktu laikapstākļu gadījumā - iekštelpās.

Question

Is there a dress code? | Vai ir kāds konkrēts dresscode?

Answer

EN: We would be happy if you matched your clothes to the overall wedding color scheme: pastels - lavender, soft pink, sunny yellow, and green. LV: Priecāsimies, ja pieskaņosiet apģērba krāsas atbilstoši kopējai kāzu krāsu gammai: pasteļtoņi - lavandas, maigi rozā, saulaini dzeltenie un zaļie toņi.

Question

Is there parking available at event locations? | Vai ir pieejama stāvvieta pasākumu vietās?

Answer

EN: Yes, there is free parking available near all event places. LV: Jā, norises vietu tuvumā ir plašas bezmaksas stāvvietas.

Question

Will there be transportation available between ceremony and main event place? | Vai būs paredzēts transports starp ceremonijas un svinību vietām?

Answer

EN: Guests organize their own transportation. LV: Transportu organizē viesi patstāvīgi.

Question

I have a food allergy, what to do? | Man ir alerģiska reakcija pret pārtiku, ko darīt?

Answer

EN: We kindly ask that you indicate any food allergies as part of your RSVP. LV: Lūdzu, informējiet mūs par jebkādām pārtikas alerģijām, brīdī, kad aizpildīsiet savu RSVP (reģistrāciju).

Question

What about staying over night? | Vai būs pieejama nakšņošana?

Answer

EN: All guests are invited to stay overnight at the “Bēršas” celebration venue on July 10. Cozy shared sleeping arrangements will be available across two rooms. In addition, there are six private rooms, which will be prioritized for families with small children. If you wish to arrive before the wedding day or extend your stay, we kindly recommend "SPA hotel Ezeri" nearby. LV: Visiem viesiem 10.jūlija naktij paredzēta nakšnošana svinību vietā "Bēršas". Pieejamas mājīgas kopējās guļvietas sadalītas 2 istabās. Ir pieejamas arī papildus 6 istabas, taču, lūgums ņemt vērā, ka šīs istabiņas tiks prioritizētas ģimenēm ar maziem bērniem. Ja vēlaties atbraukt pirms kāzu dienas vai palikt ilgāk, iesakām "SPA hotel Ezeri".

Question

Are kids welcome? | Vai bērni ir gaidīti?

Answer

EN: Yes, kids are welcome. LV: Jā, bērni ir laipni gaidīti.

Question

What if I want to give a speech/toast? | Ko darīt, ja es vēlos teikt runu/uzsaukt tostu?

Answer

EN: Please contact our wedding planner, Elīna (+371 29204546), and she will coordinate all the toasts to ensure everything goes smoothly for us. LV: Lūdzu, sazinieties ar mūsu kāzu organizatori Elīnu (+371 29204546), un viņa nokoordinēs visus tostus, lai viss noritētu gludi.

Question

Do you have any hotel recommendations? | Vai Jums ir kādas viesnīcu rekomendācijas?

Answer

EN: Hotel recommendations are available in Travel section. LV: Viesnīcu rekomendācijas ir pieejamas sadaļā Ceļošana.

Question

Are gifts required? | Vai dāvanas ir nepieciešamas?

Answer

EN: Your presence at our wedding is the greatest gift we could ask for! If you wish to please us with a gift, please wrap it in an envelope and help make our dream come true. LV: Jūsu klātbūtne mūsu kāzās ir lielākā dāvana, kādu mēs varētu vēlēties. Ja vēlaties mūs iepriecināt ar dāvanu, tad aicinām to iesaiņot aploksnē un būt daļai no mūsu sapņu īstenošanas.

Question

What are the addresses for the ceremony and dinner location? | Kāda ir adrese ceremonijas un vakariņu vietām?

Answer

EN: All the locations are listed on our Schedule page. LV: Visas lokāciju adreses ir pieejamas sadaļā Dienas plāns.