Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

When should I RSVP by? / Para Cuando Debo Confirmar Mi Asistencia?

Answer

Please RSVP as soon as possible to help us coordinate with our vendors. However, the final deadline is May 1st 2025. If we do not receive your RSVP by then, we will consider you as a 'no.' Please refer to our RSVP tab where you can RSVP! Por favor, confirma tu asistencia lo antes posible para ayudarnos a coordinar con nuestros proveedores. El ultimo dia para confirmar es el 1 de julio 2025. Si no recibimos tu confirmación antes de esa fecha, te consideraremos como un 'no'. Puedes enviar tu confirmación a través de la pagina de RSVP!

Question

When should I arrive at the event? / A qué hora debo llegar al evento?

Answer

We ask that all guests arrive at least 15 minutes before the ceremony time which is 4:30pm. Pedimos que todos los invitados lleguen al menos 15 minutos antes de la hora de la ceremonia, que es a las 4:30 p.m.

Question

Is there parking at the venue? / Hay estacionamiento en el local?

Answer

Yes, there is a parking lot right next to the venue. Sí, hay un estacionamiento justo al lado del local.

Question

Is the event indoors or outdoors? / El evento es adentro o afuera?

Answer

The ceremony and cocktail hour will be outside and the reception will be inside. La ceremonia y la hora del cóctel serán afuera, y la recepción será adentro.

Question

Is there a dress code? / Hay un código de vestimenta?

Answer

We'd love to see our friends and family dress up with us! We are requesting formal attire for our wedding. We ask no jeans, t-shirts, shorts, and please no white. Nos encantaría ver a nuestros amigos y familiares vestirse elegantemente con nosotros! Solicitamos vestimenta formal para nuestra boda. Pedimos que no se use jeans, camisetas, pantalones cortos y, por favor, no blanco.

Question

Will there be an open bar? / Habrá barra abierta?

Answer

Yes! The drinks are on us, and the hangover is on you! Please drink responsibly :) Sí! Las bebidas corren por nuestra cuenta, y la resaca es por la tuya! Por favor, beban responsablemente :)

Question

Do you have a wedding registry? / Tienen un registro de bodas?

Answer

We're excited to celebrate with you! If you'd like to contribute, our registry is available by clicking the tab above. For those wishing to contribute financially, you can reach us via Zelle at 813-843-8792. Estamos emocionados de celebrar con ustedes! Si desean contribuir, nuestro registro está disponible haciendo clic en "Registry" arriba. Para quienes deseen contribuir financieramente, pueden contactarnos a través de Zelle al 813-843-8792.

Question

Have additional questions? / Tiene preguntas adicionales?

Answer

If you have any questions, please don't hesitate to contact us. Si tienen alguna pregunta, no duden en contactarnos. Lexsy 813-843-8792 Juan 407-591-9632