Yes, the dinner will be plated and served, so we need to know our plate count ahead of time. RSVP deadline is July 6, 2025
Sí, la cena será emplatada y servida, por lo que necesitamos saber con anticipación la cantidad de platos. Por favor, confirme su asistencia antes de Julio 6, 2025
Formal/Cocktail
Formal o cóctel elegante
Yes, we adore your children, but this will be an adults-only affair. We appreciate your understanding!
Adoramos a sus niños, pero esta será una celebración solo para adultos. ¡Agradecemos su comprensión!
We want to celebrate this special day with our closest loved ones, so we kindly ask that only the guests listed on the invitation attend. If you have any questions, please don’t hesitate to reach out to us!
Para mantener nuestra celebración íntima, agradecemos que solo asistan los invitados mencionados en la invitación. Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos
The ceremony and reception will be indoors. The cocktail hour will include an indoor and outdoor space.
La ceremonia y la recepción será adentro. La hora de cóctel será en una combinación de espacios interiores y exteriores.
The church ceremony will start promptly. We recommend arriving 15 minutes early. The cocktail hour will only be held from 5:30 PM to 6:30 PM, followed by the reception. There will be a golf cart service available during the first hour of the reception.
La ceremonia en la iglesia comenzará puntualmente. Recomendamos llegar 15 minutos antes. La hora de cóctel será únicamente de 5:30 p.m. a 6:30 p.m., seguida por la recepción. Habrá un servicio de carrito de golf durante la primera hora de la recepción
Yes! Please let us know as soon as possible.
¡Sí! Por favor, infórmenos lo antes posible.