Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/Preguntas Frecuentes

Question

Is there a dress code?/ ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Dress to impress! Our wedding is Formal. Click the 'Dress code' tab for outfit inspo! ¡Vístete para impresionar! Nuestra boda es formal. ¡Haz clic en la pestaña "Dress code" para inspirarte!

Question

Can I bring a plus one?/ ¿Puedo traer un acompañante?

Answer

In order to keep our wedding as intimate a possible, only the guest formally invited on your wedding invitations will be accommodated. If you received a plus one they will appear when you RSVP. Para que nuestra boda sea lo más íntima posible, solo se atenderá a los invitados formalmente invitados en sus invitaciones. Si recibieron un acompañante, este aparecerá al confirmar su asistencia.

Question

What if I didn't RSVP in time?/ ¿Qué pasa si no confirmé mi asistencia a tiempo?

Answer

If we do not receive your RSVP by the date provided, it will automatically be marked "no". We will miss celebrating with doubt it is imperative we provide our vendors with the final guest count within the time they have given us. Thank you for understanding! Si no recibimos su confirmación de asistencia antes de la fecha indicada, se marcará automáticamente como "no". Nos perderemos la celebración sin dudarlo; es fundamental que proporcionemos a nuestros proveedores el recuento final de invitados dentro del plazo que nos han dado. ¡Gracias por su comprensión!

Question

What time should I arrive?/ ¿A qué hora debo llegar?

Answer

Please arrive at least 15-20 minutes prior to the ceremony start time to find parking and your seat. Once the ceremony begins, no entrance will be granted. Por favor, llegue al menos 15-20 minutos antes de la ceremonia para encontrar estacionamiento y su asiento. Una vez iniciada la ceremonia, no se permitirá la entrada.

Question

Are children invited/ ¿Están Iinvitados los niños?

Answer

While we love your little ones, this party is strictly an adults-only with an exception to those in the bridal party. Si bien amamos a sus pequeños, esta fiesta es estrictamente solo para adultos, con excepción de aquellos en el cortejo nupcial.

Question

Will there be an open bar?/ ¿Habar bara libre?

Answer

Yes for the first 3 hours! The drinks are on us and the hangover is on you! Please arrange transportation from the venue if you plan on drinking. We want all of our loved ones to make it home safe! ¡Sí por 3 horas! ¡Nosotros pagamos las bebidas y tú la resaca! Si planeas beber, por favor, organiza el transporte desde el lugar. ¡Queremos que todos nuestros seres queridos lleguen sanos y salvos a casa!