Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs / Preguntas Frecuentes

For all our friends and family who have lots of questions, please check out our Q & A first! ~ Para todos nuestros amigos y familiares que tengan preguntas, ¡por favor revisen primero nuestra sección de preguntas frecuentes!
Question

What is the dress code? / ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

There is no strict dress code. We just kindly ask that you avoid wearing white. Thank you! ~ No hay un código de vestimenta estricto. Solo te pedimos que evites usar blanco por favor. ¡Gracias!

Question

Where should I park? / ¿Dónde debo estacionarme?

Answer

There is ample free parking available alongside the park to accommodate visitors and event attendees comfortably. This extends over towards the baseball fields. ~ Hay amplio estacionamiento gratuito disponible junto al parque para acomodar cómodamente a los visitantes y asistentes a los eventos. Esto se extiende hacia los campos de béisbol.

Question

Is the wedding indoors or outdoors? / ¿La boda es adentro o afuera?

Answer

Both our wedding ceremony and reception will take place indoors. ~ Tanto la ceremonia de boda como la recepción se llevarán a cabo adentro.

Question

What time will the reception end? / ¿A qué hora terminará la recepción?

Answer

Our reception time is from 4:00 PM to 12:00 AM ~ El horario de nuestra recepción es de 4:00 PM a 12:00 AM.

Question

Are plus-ones allowed? / ¿Se permiten acompañantes?

Answer

Yes, you can bring a plus-one to our wedding. We can't wait to celebrate with both of you soon! ~ Sí, puedes traer a un acompañante a nuestra boda. ¡Estamos ansiosos por celebrar con ustedes dos pronto!

Question

Is the wedding kid friendly? / ¿La boda es apta para niños?

Answer

Yes the wedding is kids friendly. Everyone is welcomed! ~ Sí, la boda es apta para niños. ¡Todos son bienvenidos!

Question

Can I bring alcohol? / ¿Puedo llevar alcohol?

Answer

There'll be an open bar for guests to enjoy throughout the reception. If you would like to bring a glass bottle, we kindly request for you to leave it behind the bar counter as per the venues request. ~ Habrá un bar abierto para que los invitados disfruten durante toda la recepción. Si deseas traer una botella de vidrio, te pedimos amablemente que la dejes detrás del mostrador del bar, según la solicitud del lugar.

Question

Is there a wedding registry? / ¿Hay una lista de regalos de boda?

Answer

You can find our complete wedding registry here on our website (and purchase directly from our wish list) under the "Wedding Registry" tab or at https://www.zola.com/wedding/leslieandelvin/registry ~ Puedes encontrar nuestra lista de regalos completa aquí en nuestro sitio web (y comprar directamente de nuestra lista de deseos) en la pestaña "Lista de Bodas" o en: https://www.zola.com/wedding/leslieandelvin/registry

Question

Can I bring my gift to the wedding? / ¿Puedo traer mi regalo a la boda?

Answer

Your presence is present enough, but should you wish to bring a gift to our wedding, there will be a gift table for your convenience. ~ Tu presencia es el mejor regalo, pero si deseas traer un regalo a nuestra boda, habrá una mesa de regalos para tu comodidad.