Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Leonela & Alejandro

    Home
    FAQs

FAQs

Question

Is there a dress code? ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Yes, the dress code is Black Tie Optional. While tuxedos and floor-length gowns are welcome, they are not required. A sharp suit or elegant cocktail dress are equally appropriate. Keep fall colors in mind! Sí, el código de vestimenta es de Etiqueta. Se aceptan esmóquines y vestidos largos, pero no son obligatorios. Un traje elegante o un vestido de cóctel elegante son igualmente apropiados. ¡Ten en cuenta los colores del otoño!

Question

Can I bring a +1? ¿Puedo traer un +1?

Answer

Due to space and planning considerations, we are unable to accommodate additional guest. If you received a plus one- it will be addressed on your invitation. Thank you for your understanding! Debido a cuestiones de espacio y planificación, no podemos alojar a invitados adicionales. Si recibió un acompañante, lo indicaremos en su invitación. ¡Gracias por su comprensión!

Question

Are kids welcome? ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

While we love your little ones, we really do! We've decided to keep our celebration an adult-only event. The only children present will be those participating in the wedding court. Aunque amamos a sus pequeños, ¡de verdad que sí! Hemos decidido que nuestra celebración sea solo para adultos. Los únicos niños presentes serán los que formen parte de la corte nupcial.

Question

Will there be a bar? ¿Habrá una barra?

Answer

Absolutely! We'll have an open bar serving a variety of drinks to keep the celebration going. Cheers! ¡Por supuesto! Tendremos barra libre con variedad de bebidas para que la celebración siga viva. ¡Salud!

Question

What time should I arrive? ¿A qué hora debo llegar?

Answer

Please arrive at 6:00 PM. The ceremony will begin shortly after, so we kindly ask that you don't be late! (Keep in mind our wedding is on a Friday, so there will be traffic.) Por favor, lleguen a las 6:00 PM. La ceremonia comenzará poco después, así que les pedimos que no lleguen tarde. (Tengan en cuenta que nuestra boda es un viernes, por lo que habrá tráfico).

Question

Where do we park? ¿Donde nos estacionamos?

Answer

There is parking available right in front of the venue for your convenience. Hay estacionamiento disponible justo en frente del lugar para su comodidad.

Question

Is there a registry? ¿Existe un registro de boda?

Answer

We do not have a traditional registry. We have set up a cash fund wedding registry through this website. Or a wedding card box will be at our reception. No tenemos un registro tradicional. Hemos creado un registro de bodas con pago en efectivo a través de este sitio web. También habrá una caja para tarjetas de boda en nuestra recepción.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms