While we love all of our cousins, we respectfully request no children at the reception, allowing all of our guests to enjoy an adults-only evening. Chúng tôi rất yêu quý các cháu trong gia đình, tuy nhiên xin được phép không mời trẻ em tham dự buổi tiệc cưới, để quý khách có thể thoải mái tận hưởng một buổi tối vui vẻ và trọn vẹn.
To ensure we can accommodate all our beloved guests, only those explicitly named on your invitation are included. Thank you for understanding! Để tụi con có thể sắp xếp chu đáo cho tất cả khách mời, xin phép chỉ những người có tên ghi trên thiệp mời mới được tham dự. Mong cô chú, bác thông cảm và cảm ơn mọi người nhiều ạ.
The dress code is semi-formal. We suggest cocktail dresses for women and suits for men. Trang phục dự tiệc là bán trang trọng (semi-formal). Tụi con xin gợi ý đầm cocktail cho phụ nữ và vest cho nam giới.
Yes, we are happy to accommodate most food allergies and dietary restrictions! Please ensure you let us know in advance. Dạ được ạ. Tụi con sẵn sàng hỗ trợ hầu hết các trường hợp dị ứng thực phẩm và yêu cầu ăn kiêng. Mong cô chú, bác vui lòng cho tụi con biết trước để tụi con sắp xếp chu đáo hơn.
No ceremony will take place. We can't wait to celebrate with all of our cherished guests at the reception. Dạ, chúng con sẽ không tổ chức nghi lễ cưới. Chúng con rất mong được gặp gỡ và cùng chung vui với tất cả cô chú, bác trong buổi tiệc mừng ạ.
For any questions or concerns, please feel free to email ltrv.wedding@gmail.com. Nếu cô chú, bác có bất kỳ câu hỏi hay điều gì cần trao đổi thêm, xin vui lòng gửi email cho chúng con qua địa chỉ ltrv.wedding@gmail.com