Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
palm

FAQs / Preguntas Comunes

Question

Are kids invited to the wedding? - ¿Están invitados los niños a la boda?

Answer

Yes, kids are welcome to our wedding, we have family members and friends with kids and we cannot imagine our day without them. Si, los niños son bienvenidos a nuestra celebracion. Tenemos a familiares con niños que no nos podriamos imaginar nuestro dia sin ellos.

Question

What is the dress code? - ¿Cual es el codigo de vestimenta?

Answer

Please dress formally. The bride has requested no jeans, please respect this request. - Favor de vestirse formalmente. La novia ha pedido que no usen pantalones de mezclilla, favor de respetar la peticion.

Question

Can I take pictures during the ceremony? - ¿Puedo tomar fotografias durante la ceremonia?

Answer

Our ceremony will take place at a Catholic church, we ask that you respect the church and minimize your picture taking. - Nuestra ceremonia sera en una iglesia Catolica. Pedimos respeten la iglesia y minimizar el tomar de fotografias.

Question

Can I bring a guest/date? - ¿Puedo traer un invitado?

Answer

Due to limited space we are only able to accommodate those guests that have been formally invited. If you receive a plus one it will be clearly marked on your invitation. - Debido a un espacio limitado solo podemos recibir a aquellos que han sido formalmente invitado, Su invitacion marcara claramente si recibe un pase adicional para una persona adicional.

Question

Is there parking at the church and venue? - ¿Habra estacionamiento en la iglesia y el salon?

Answer

There is a parking lot for both the church and the venue. Parking space for the venue is limited but there is also street parking. If you are drinking we encourage you take a rideshare for safety reasons. La iglesia y el salon tienen estacionamientos. El espacio de estacionamiento en el salon es limitado, pero tambien hay estacionamiento en la calle. Si tomara en el evento, le pedimos no manejar y tomar un taxi.

Question

What time should I arrive? - ¿A que hora debo llegar?

Answer

We ask that you arrive at the church 15 minutes earlier, at 1:45. Dinner at the reception will be served at 6 pm for 2 hours, please arrive no later than 7:30 to guarantee a plate. Pedimos llegar a la ceremonial 15 minutos antes, a la 1:45. La cena se servira a las 6pm y durara 2 horas. Recomendamos llegar antes de la 7:30 para guarantizarle un plato.

Question

How and when should I RSVP? - ¿Como y cuando debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP on our website with the QR code provided in your invitation. Please RSVP no later than April 10th, 2026. Favor de confirmar su asistencia en nuestra pagina web. Favor de entregar su confirmacion antes del 10 de Abril, 2026.

Question

Will there be a cocktail hour? - ¿Habrá una hora de cóctel?

Answer

There will not be a cocktail hour. We will have a Catholic gap. Our ceremony ends around 3pm and our reception begins at 5:30pm. Please feel free to explore the area around the church or venue in the meantime, No tendremos una hora de cóctel. Nuestra ceremonia terminara a las 3pm y nuestra recepcion no empezara hasta las 5:30pm.

Question

Where are you registered for wedding gifts? - ¿Donde estan registrados para regalos?

Answer

We are registered on Amazon. Any household items are very appreciated. Estamos registraos en Amazon. Articulos para el hogar son apreciados.

Question

Will the wedding be indoors or outdoors? - ¿La boda sera dentro o afuera?

Answer

Both the ceremony and the reception will be held indoors. Nuestra boda sera dentro una iglesia y salon de eventos.