Hotel
Si deseas quedarte en este hotel ponte en contacto con nuestro equipo de wedding planners para añadirte en la reserva grupal - If you wish to stay at this hotel, please reach out to our wedding planning team to be added to group reservation
Hotel
Si deseas quedarte en este hotel ponte en contacto con nuestro equipo de wedding planners para añadirte en la reserva grupal - If you wish to stay at this hotel, please reach out to our wedding planning team to be added to group reservation
Hotel
Con este código podrás elegir entre varios Hoteles Faranda en Cartagena y acceder a la tarifa especial del evento. - With this code, you can choose from several Faranda Hotels in Cartagena and enjoy the special event rate.
Discount Code - LAURAANDSEBASTIAN
Hotel
Si deseas quedarte en este hotel ponte en contacto con nuestro equipo de wedding planners para añadirte en la reserva grupal - If you wish to stay at this hotel, please reach out to our wedding planning team to be added to group reservation
Hotel
Si deseas quedarte en este hotel ponte en contacto con nuestro equipo de wedding planners para añadirte en la reserva grupal - If you wish to stay at this hotel, please reach out to our wedding planning team to be added to group reservation
Flight
Recuerda revisar si necesitas visa para viajar a Colombia y tu pasaporte necesita estar vigente hasta septiembre 2026. También debes llenar este formulario 72 horas antes de tu llegada a Colombia - Some nationalities need a visa to travel to Colombia, please check if that’s your case before your trip and make sure your Passport is valid until September 2026. Additionally, you should fill out this form 72 hours before your arrival to Colombia
Travel Note
Recomendamos usar Uber, InDrive, y Taxi Taxi. Si vas a tomar un servicio en la calle, pregunta primero el valor del servicio. El valor desde el aeropuerto a la ciudad amurallada cuesta aproximadamente $30.000 COP. - We recommend using Uber, InDrive, and Taxi Taxi. If you are going to take a taxi on the street, ask first the value of the service. The cost from the airport to the walled city is approximately $30,000 COP.
Travel Note
Si deseas un servicio de transporte especial (como vans o reservar una recogida en el aeropuerto) puedes realizarlo comunicándote con nuestro equipo de planeación de la boda. - If you’d like a special transportation service (such as vans or to book an airport pick-up) you can do so by contacting our wedding planning team.
Travel Note
Si deseas reservar maquillaje y peinado para el día de la boda puedes realizarlo comunicándote con nuestro equipo de planeación de la boda. El costo aproximado es de $330.000 COP. Para reservar se debe realizar un anticipo del 50% - If you’d like to book Makeup and Hairstyling you can do so by contacting our wedding planning team. Approximate cost is $330,000 COP. A 50% deposit is required for reservations.
Travel Note
1. Recomendamos NO tomar ningún servicio de coches de tracción animal | We recommend NOT taking any animal-powered vehicle 2. Si un vendedor de la calle te pide probar algo gratis, por favor no aceptes | If a street vendor asks you to try something for free, please do not accept 3. Cartagena es segura, pero cuando camines por el Centro Histórico, no des papaya y cuida tus pertenencias en todo momento | Cartagena is safe, but when walking around the historic center, avoid flaunting and take care of your belongings at all times
Travel Note
Si no recibimos tu confirmación antes de la fecha límite, lamentablemente te marcaremos como NO asistente. Te vamos a extrañar mucho ese día 💔 No podemos hacer excepciones, ya que debemos enviar el número final de invitados al lugar de la celebración. Gracias por tu comprensión y por ayudarnos confirmando a tiempo 🤍 - If we don’t receive your confirmation before the deadline, unfortunately, we will have to mark you as NOT attending. We’ll truly miss you that day 💔 We cannot make exceptions, since we must send the final guest count to the venue. Thank you for your understanding and for helping us by confirming on time 🤍
Travel Note
Sí, al completar tu RSVP podrás mencionar cualquier restricción alimenticia. Así podremos asegurarnos de solicitar una comida especial adecuada para ti. - Yes, when completing your RSVP you can mention any dietary restrictions. This way, we can make sure to request a suitable special meal for you.