We’re getting married on May 31st in Eagle Mountain, Utah. It’ll be a relaxed backyard ceremony with our closest family and our two dogs. We will be at the home from Thursday until Sunday, so all are encouraged to hang at the home prior to the wedding date as well! --- Nos casamos el 31 de mayo en Eagle Mountain, Utah. Será una ceremonia relajada en el jardín con nuestra familia más cercana y nuestros dos perros. Estaremos en la casa desde el Jueves hasta el Domingo, así que ¡todos están invitados a pasar tiempo allí antes del día de la boda!
Our venue has a strict NO SMOKING policy on the site (including cigarettes, marijuana, and vapes). If you are smoking, you will be asked to pay the $1000 fee to the venue. Our venue has a strict quiet time after 10:00 pm. Please be courteous to the venue and the neighbors. There is a $500 penalty if we break the quiet hours rules. No pets (other than the bride and grooms) allowed on the venue property. --- Nuestro lugar tiene una política estricta de NO FUMAR en el sitio (incluyendo cigarrillos, marihuana y vaporizadores). Si está fumando, se le pedirá que pague la tarifa de $1000 al lugar. Nuestro lugar tiene un horario de silencio estricto después de las 10:00 p.m. Por favor, sea cortés con el lugar y los vecinos. Hay una multa de $500 si rompemos las reglas de las horas de silencio. No se permiten mascotas (además de las del novio y la novia) en la propiedad del lugar.
Please wear attire that you are comfortable in (including jeans, sandals, etc.) This will be an informal event. Otherwise, wear WHATEVER YOU WANT. --- Por favor, vistan con ropa en la que se sientan cómodos (incluyendo jeans, sandalias, etc.). Será un evento informal. Lleva lo que tu quieras.
Utah can be warm during the day and cool at night. We recommend bringing a light jacket just in case! --- Utah puede ser caliente durante el día y fresco por la noche. Recomendamos traer una chaqueta ligera por si acaso.
Not a big dance party, but there may be spontaneous backyard twirls! --- No será una gran fiesta de baile, ¡pero puede haber giros espontáneos en el jardín!
Your presence is the best gift to us! We are so excited you'll be there to celebrate. --- ¡Su presencia es el mejor regalo para nosotros! Estamos muy emocionados de que estén aquí para celebrar.
For those staying at the Ranch, check in is at 4 pm. Check out is at 12 pm. --- Para aquellos que se hospedan en el Rancho, el check-in es a las 4 p.m. y el check-out es a las 12 p.m.