Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of Larisa Ozeryansky and Herman Stranden
Question

Are gifts expected? / Er gaver forventet?

Answer

Your presence means so much to us and is truly the greatest gift. As Herman will be moving to the United States to join Larisa as soon as possible after the wedding, we kindly ask that guests refrain from giving physical gifts, especially larger items. Instead, for those who wish to give, cash gifts are greatly appreciated and may be contributed electronically through this website or given directly to us, toward our honeymoon or to support the purchase of our first home together. Deres tilstedeværelse betyr veldig mye for oss og er den største gaven. Siden Herman vil flytte til USA for å slutte seg til Larisa så snart som mulig etter bryllupet, ber vi vennlig om at det ikke gis fysiske gaver, spesielt større gjenstander. For de som ønsker å gi noe, setter vi stor pris på pengebidrag, som kan gis elektronisk via denne nettsiden eller direkte til oss, til bryllupsreisen eller til kjøp av vårt første hjem sammen.

Question

What is the dress code? / Hva er kleskoden?

Answer

Garden party attire. Think polished, elegant, and festive rather than casual. Dresses, tailored jumpsuits, suits, or blazers with dress trousers are appropriate. Comfortable shoes are recommended, as parts of the celebration will take place outdoors. We kindly ask that guests refrain from wearing white, as this is reserved for the bride. Hagefest-antrekk. Tenk pent, elegant og festlig fremfor hverdagslig. Kjoler, pene jumpsuits, dress eller blazer med pen bukse passer godt. Komfortable sko anbefales, da deler av feiringen foregår utendørs. Vi ber vennlig om at gjester ikke bruker hvitt, da dette er forbeholdt bruden.

Question

Can I use my phone during the ceremony and celebration? / Kan jeg bruke mobiltelefon under seremonien og feiringen?

Answer

We hope everyone can be as present as possible with us throughout the celebration. For this reason, and to allow our photographer to focus on candid moments, we kindly ask that guests refrain from using phones during the wedding events. Vi håper alle kan være så til stede som mulig sammen med oss gjennom feiringen. Av denne grunn, og for at fotografen skal kunne fange naturlige og spontane øyeblikk, ber vi vennlig om at mobiltelefoner ikke brukes under bryllupsarrangementene.

Question

Will the wedding be photographed? / Vil bryllupet bli fotografert?

Answer

Yes, the celebration will be professionally photographed. We carefully selected a photographer who will be capturing candid, natural moments throughout all wedding events. For this reason, we kindly ask that guests refrain from taking their own photos or using phones during the celebration. Ja, feiringen vil bli profesjonelt fotografert. Vi har valgt fotograf med omhu, og vedkommende vil fokusere på å fange naturlige og spontane øyeblikk gjennom hele bryllupsdagen. Av den grunn ber vi vennlig om at gjester lar være å ta egne bilder eller bruke mobiltelefoner under feiringen.

Question

What airport should I fly into? / Hvilken flyplass bør jeg fly til?

Answer

Please fly into Oslo Gardermoen Airport (OSL). From the airport, frequent trains run directly into the city center. Vi anbefaler å fly til Oslo Lufthavn Gardermoen (OSL). Derfra går det hyppige tog direkte til sentrum.

Question

Where is the wedding taking place? / Hvor finner bryllupet sted?

Answer

Our wedding will take place at the Norwegian Folk Museum (Norsk Folkemuseum) on the Bygdøy Peninsula in Oslo, Norway, across two historic buildings within the museum grounds. Bryllupet vil finne sted på Norsk Folkemuseum på Bygdøy i Oslo, i to historiske bygninger på museumsområdet.

Question

How do we get to the venue? / Hvordan kommer vi oss til stedet?

Answer

The museum is about 20 minutes from the city center and is easily reached by taxi/Uber, or bus from downtown Oslo, the theater district, or Aker Brygge. Museet ligger ca. 20 minutter fra sentrum og nås enkelt med taxi/Uber, eller buss fra sentrum, teaterdistriktet eller Aker Brygge.

Question

Will the wedding be indoors or outdoors? / Er bryllupet innendørs eller utendørs?

Answer

The celebration will take place across indoor and outdoor spaces, with a short walk between the ceremony hall and the main event venue. If the weather is nice, parts of the celebration such as welcome drinks and cocktail hour will be held outdoors; otherwise, all events will take place indoors. Feiringen vil foregå både inne og ute, med en kort gåtur mellom seremonilokalet og hovedlokalet. Dersom været er fint, vil deler av feiringen, som velkomstdrinker og mingling, foregå utendørs; ellers vil alt holdes innendørs.

Question

What time should I arrive? / Når bør jeg komme?

Answer

Welcome drinks begin at 5:00 PM. We recommend arriving then to settle in before the ceremony. Velkomstdrinker starter kl. 17:00. Vi anbefaler å komme da for å finne dere til rette før seremonien.

Question

What happens if I arrive late? / Hva skjer hvis jeg kommer for sent?

Answer

The ceremony will take place from approximately 5:45 PM (17:45) in the ceremony hall. If you arrive after the ceremony has begun and the other guests are already seated inside, we kindly ask that you do not enter the ceremony hall, in order to avoid disrupting the ceremony. We appreciate your understanding. Seremonien vil finne sted fra ca. kl. 17:45 i seremonilokalet. Dersom du ankommer etter at seremonien har startet og de øvrige gjestene allerede er inne i salen, ber vi vennlig om at du ikke går inn i seremonilokalet, for å unngå å forstyrre seremonien. Takk for forståelsen.

Question

Are children invited? / Er barn invitert?

Answer

Yes, children are welcome. If at any point a child becomes restless or noisy during the ceremony, we kindly ask parents or caregivers to step outside briefly. Ja, barn er velkomne. Dersom et barn blir urolig eller bråkete under seremonien, ber vi vennlig om at foreldre eller foresatte tar barnet med ut en kort stund.

Question

Is Oslo easy to get around? / Er det enkelt å komme seg rundt i Oslo?

Answer

Yes. Oslo is largely cashless, and credit cards are widely accepted. For public transportation, please download the Ruter app—tickets must be purchased through the app. Ja. Oslo er i stor grad kontantløst, og betalingskort aksepteres nesten overalt. For kollektivtransport må du laste ned Ruter-appen, da billetter kjøpes via appen.

Question

What should I do if I have dietary restrictions? / Hva gjør jeg hvis jeg har matallergier eller kostbehov?

Answer

Please note any dietary needs when you RSVP. Vennligst oppgi eventuelle allergier eller kostbehov når du svarer på invitasjonen.

Question

Will there be speeches? / Blir det taler?

Answer

We know that speeches are often a big part of Norwegian weddings, but we will not have an official time for speeches or an emcee to facilitate them. Anyone is welcome to say a few words during dinner if they wish, but we do not actively encourage speeches. Vi vet at taler ofte er en stor del av norske bryllup, men vi vil ikke ha et eget taletidspunkt eller en toastmaster som organiserer talene. Det er selvsagt mulig å si noen ord under middagen for dem som ønsker det, men vi oppfordrer ikke aktivt til taler.

Question

Will there be music or opportunities to play music? / Blir det musikk eller mulighet til å spille selv?

Answer

Yes! There will be time during the evening for guests to DJ and play music. If you would like to play acoustic music during the welcome or cocktail hour, we warmly welcome that as well—please just be sure to bring your own instruments. Ja! Det vil være mulighet for gjester å DJ-e og spille musikk i løpet av kvelden. Dersom du ønsker å spille akustisk musikk under velkom eller cocktailtimen, er dette også hjertelig velkommen—men husk å ta med egne instrumenter.

Question

What about drinks? / Hva med drikke?

Answer

Drinks will be provided as part of our inclusive menu. We kindly encourage guests to enjoy responsibly and not overindulge, we hope to keep the celebration elegant and relaxed rather than a rager. Drikke vil bli servert som en del av vår inkluderende meny. Vi oppfordrer vennlig til måtehold, vi ønsker at feiringen skal være elegant og avslappet – ikke en fest med overdreven drikking.

Question

Will you be changing your names? / Kommer dere til å endre navn?

Answer

No, we will not be changing our names. After the wedding, please continue to address us as Herman Stranden and Larisa Ozeryansky—just as you always have : ) Nei, vi kommer ikke til å endre navn. Også etter bryllupet ber vi dere fortsette å henvende dere til oss som Herman Stranden og Larisa Ozeryansky, slik dere alltid har gjort : )

Question

Will I make new friends at the wedding? / Kommer jeg til å få nye venner i bryllupet?

Answer

We hope so! About half of our guests are traveling in from abroad and half are based in Oslo, and you’ll find a few gentle conversation prompts on the tables to help everyone mix, talk, and get to know one another—so we hope you’ll leave the evening with a few new friends. Det håper vi! Omtrent halvparten av gjestene våre kommer langveisfra og halvparten er basert i Oslo, og dere vil finne noen små samtalestartere på bordene som gjør det enklere å blande seg, prate sammen og bli kjent—slik at dere forhåpentligvis reiser hjem med noen nye venner.

Question

Will Clio be part of the wedding? / Vil Clio være en del av bryllupet?

Answer

Sadly, no. As much as we wish it were possible, we think attending the wedding would be emotionally disruptive for Clio—she is a cat, after all. We love her very much and will miss her dearly. Dessverre nei. Selv om vi gjerne skulle hatt Clio med, tror vi at det ville vært følelsesmessig krevende for henne—hun er tross alt en katt. Vi er veldig glade i henne og kommer til å savne henne.