We kindly ask that you RSVP by January 11, 2026. If we don’t hear from you by then, we will not be able to reserve a seat for you. Thank you so much for understanding! Mong quý khách vui lòng Hồi Đáp Tham Dự trước ngày 11/01/2026. Nếu chúng tôi không nhận được hồi đáp trước thời hạn này, chúng tôi không thể sắp xếp chổ cho quý vị .
Because space is limited, we kindly ask that you refer to your invitation to see if children are included in your guest count. Thank you for understanding! Quý khách có thể đưa các cháu cùng tham dự nếu như đã được ghi trong thiệp mời. Vì giới hạn về không gian tổ chức. Kính mong quý khách thông cảm cho sự bất tiện này. Thành thật cám ơn.
Due to limited space, we are only able to accommodate those guests formally listed on your wedding invitation. If you received a plus one, they will appear under your name when you RSVP. Thank you for understanding! Vì không gian tổ chức có giới hạn. Chúng tôi chỉ có thể sắp xếp chổ cho những người có ghi tên trong thiệp mời. Nếu quý khách nhận được thiệp mời có người đi cùng thì tên người đó sẽ được hiển thị dưới tên quý khách khi quý khách Hồi Đáp Tham Dự. Xin chân thành cảm ơn sự thông cảm của quý khách.
The ceremony will begin right at 5 PM, so we kindly ask that you arrive 10-15 minutes early to allow time for parking and finding your seat. Buổi lễ sẽ bắt đầu đúng vào lúc 5 giờ chiều. Xin vui lòng đến sớm từ 10-15 phút để có thời gian đậu xe và ổn định chỗ ngồi.
We'd love to see our family and friends dress up for the big day! We are requesting formal attire for the evening. We ask to avoid colors traditionally reserved for the bride- whites, ivories, and creams. ** If you are attending the Tea Ceremony, pastels and spring colors are encouraged but not required. Rất mong được thấy gia đình, bạn bè thật đẹp và trang trọng trong ngày đặc biệt của chúng tôi. Xin vui lòng chọn trang phục dành cho buổi tiệc tối. Cũng xin phép đề nghị tránh những màu sắc thường dành riêng cho cô dâu như trắng, ngà và kem