While we love all your little ones, our wedding will be adults only! We will only be allowing the children in the wedding party. We encourage you to use this evening to have a fun date night with your partner!
Aunque queremos a sus pequeños, hemos decidió celebrar este momento sin niños! Esperamos que esto los motive a disfrutar una noche junto a su pareja en compañía de adultos!
If you receive a plus one, there will be a place to share who your plus one will be when you RSVP. If you do not see a plus one, please respect our wishes as we are trying to keep our wedding as intimate as possible. Thank you so much for understanding!
Si recibe un acompañante, habrá un lugar para compartir quién será su acompañante cuando confirme su asistencia. Si no ve un acompañante, respete nuestros deseos, ya que estamos tratando de mantener nuestra boda lo más íntimo posible. ¡Muchas gracias por su comprensión!
Unfortunately, we will not be able to accommodate you if you RSVP late. While we will be sending our reminders, please be sure to RSVP as soon as possible! Thank you.
Lamentablemente, no podremos atenderlo si no confirma su asistencia o la confirma tarde. Le enviaremos recordatorios, ¡asegúrese de confirmar su asistencia lo antes posible! Gracias.
The ceremony will begin at 3:30PM. Please arrive at the venue no later than 15 minutes before the ceremony. We recommend arriving between 3:00-3:15 to allow you time to park, mingle, find a seat. We look forward to seeing you there!
La ceremonia comenzará a las 3:30 p. m. Por favor, llegue al lugar a más tardar 15 minutos antes de la ceremonia. Recomendamos llegar entre las 3:00 y las 3:15 para darle tiempo a estacionar, convivir y encontrar un asiento. ¡Esperamos verte allí!
The ceremony will be starting promptly at 3:30PM, we recommend guests arrive between 3:00-3:15, so that there is time to mingle and find a seat! If you happen to be there late, our coordinator will let you know if they are still allowing guests in or if you will have to wait until the ceremony is over. If that happens, you will still be able to attend the reception, so hang tight and we will see you at the reception. Thank you for understanding!
La ceremonia comenzará puntualmente a las 3:30 p. m., recomendamos que los invitados lleguen entre las 3:00 y las 3:15, ¡para que haya tiempo para convivió y encontrar un asiento! Si llega tarde, nuestro coordinador le informará si todavía están permitiendo la entrada de invitados o si tendrá que esperar hasta que termine la ceremonia. Si eso sucede, aún podrá asistir a la recepción, así que espera y le veremos en la recepción. ¡Gracias por entender!
We would love to see our family and friends dress up with us! The wedding is semi-formal, or “dressy-casual”, so we encourage you to wear your Sunday best! Remember it is November and we will be both outdoor and indoor!
Yes! There is plenty of free parking on site. When you arrive at the gate, turn to the right into the parking lot.
The ceremony will take place outdoor along with cocktail hour to follow and the reception will take place indoors! In the event of inclement weather, we do have alternative options at the same location!