Por favor confírmanos lo mas pronto posible, y ojala antes del 10 de diciembre, para poder tener todo listo para atenderte!
Please try to RSVP by December 10. You can RSVP right here in the website and we will get the notification instantly! Just go to the RSVP page in the menu. You can also RSVP in the phone numbers provided in the invite.
El único regalo que queremos es tu compañía en este día tan especial, incluso si es desde la distancia. No necesitamos regalos! Sin embargo, agradecemos tu generosidad y por eso hemos creado una lista de donaciones que puedes encontrar en el menú de esta pagina web. Hemos incluido unas entidades sin animo de lucro que son importantes para nosotros. Puedes donar directamente a las organizaciones en los enlaces, y la cantidad que tu desees. Estas entidades incluyen unos programa para investigación y cuidado de niños y adolescentes en Medellín, Colombia y un programa para niños en riesgo en Canton, OH. También hemos incluido el hospital St. Jude que atiende niños con cáncer. Además puedes donar a GlobalGiving and CharityChoice y nosotros podemos elegir la entidad para realizar la donación. Estas opciones son fáciles si estas en el exterior, pero cobran una parte de la donación para administración. Nada de estas donaciones nos llega a nosotros, es todo para las entidades. Muchas gracias por tu generosidad!
The only gift we want is that you honor us with your company and love in this special day, even if from far away. Please, no gifts! Yes, we mean it! However, if you are feeling specially generous, we have created a charitable registry that you can find in the menu of this webpage. There, we have added some nonprofit organizations that are close to our hearts. You can donate to them directly (the links are provided). They include an afterschool program in Canton, OH, a youth organization in Colombia, St. Jude's Children hospital, and VOW--an organization that aims to end childhood marriage. If you prefer to make the donation directly in this website, we have added some gift cards and donations through through GlobalGiving and CharityChoice that will go to charities that we select. This option is easier, but of course these organizations take a portion of the donation for themselves; nothing will come to us, though. All donations to US organizations are tax deductible. Thank you for your generosity!
La boda será en traje formal, lo que incluye traje para los hombres (con corbata o corbatín) y vestido largo para las mujeres.
In Colombia this is called "formal" attire. Men wear suits (with a tie or a bowtie), and women wear long dresses.
La ceremonia empezará a las 4 de la tarde en punto. Te agradecemos llegar entre las 3:30 y 3:45 de la tarde.
The ceremony will start promptly at 4:00 PM. Please arrive between 3:30 PM and 3:45 PM.
Sí, Santa Mónica tiene suficiente estacionamiento, el cual puedes acceder en la entrada por detrás de la casa de banquetes.
Yes, Santa Monica has plenty of parking in the entry on the back of the building.