Bride
Kieran jokingly told anyone who asked that she was moving to London during her Masters degree to find a husband. Little did they know, it wasn't really a joke! After meeting on the first day of school, Kieran and James were destined to be together. Kieran a dit en plaisantant à tous ceux qui le lui demandaient qu'elle déménageait à Londres pendant sa maîtrise pour trouver un mari. Ils étaient loin de se douter que ce n'était pas vraiment une blague ! Après s'être rencontrés le premier jour de l'école, Kieran et James étaient destinés à être ensemble.
Groom
James and Kieran hit it off right from their first meeting during orientation for their masters program. They quickly became firm friends and their relationship only progressed from there. Having made it through so many challenges in their relationship, it's hard to imagine James and Kieran weren't made for each other. James et Kieran ont sympathisé dès leur première rencontre lors de l'orientation de leur programme de maîtrise. Ils sont rapidement devenus de grands amis et leur relation n'a fait que progresser à partir de là. Après avoir relevé tant de défis dans leur relation, il est difficile d'imaginer que James et Kieran n'étaient pas faits l'un pour l'autre.
Maid of Honor
We're lucky in life to find our forever friends and Catherine is definitely one of them. She and Kieran took piano lessons from the same teacher throughout childhood and really connected during high school, remaining friends throughout undergrad and now into adulthood. Through boy drama in high school and undergrad, graduations, first jobs and intercontinental moves, Kieran always knew she could count on Catherine for a phone call, a text, or a weekend binge watching 90 Day Fiance. Kieran couldn't imagine anyone else next to her as maid of honor. Nous avons la chance dans la vie de trouver nos amis pour toujours et Catherine est définitivement l'un d'entre eux. Kieran et elle ont pris des leçons de piano avec le même professeur pendant toute leur enfance et se sont vraiment liés au lycée. Ils sont restés amis tout au long de leurs études et maintenant à l'âge adulte. Malgré les histoires de garçons au lycée et à l'université, les diplômes, les premiers emplois et les déménagements intercontinentaux, Kieran a toujours su qu'elle pouvait compter sur Catherine pour un appel téléphonique, un SMS ou un week-end à regarder 90 Day Fiance. Kieran ne pouvait pas imaginer quelqu'un d'autre à côté d'elle comme demoiselle d'honneur.
Best Man
James and Louis grew up together. Being brothers they were often inseparable, and it is difficult to imagine someone else standing next to James as best man for this wedding. James et Louis ont grandi ensemble. Étant frères, ils étaient souvent inséparables, et il est difficile d'imaginer quelqu'un d'autre aux côtés de James comme témoin de ce mariage.
Bridesmaid
Though she doesn't remember the story exactly the same way, Kieran always tells people that Ali followed her to chemistry class during their first year of undergrad. Whoever has the right version of the story, they've been basically inseparable ever since, especially in chemistry lectures, eating blueberry bagels with peanut butter side by side. Ali was lucky to be the only friend who could visit Kieran in London and meet James before COVID. While there won't be blueberry bagels at the wedding, Kieran couldn't walk down the aisle without her. Bien qu'elle ne se souvienne pas exactement de la même histoire, Kieran dit toujours aux gens qu'Ali l'a suivie en classe de chimie pendant leur première année de licence. Quelle que soit la version exacte de l'histoire, ils sont inséparables depuis lors, surtout pendant les cours de chimie, mangeant côte à côte des bagels aux myrtilles et au beurre de cacahuète. Ali a eu la chance d'être la seule amie qui a pu rendre visite à Kieran à Londres et rencontrer James avant le COVID. Même s'il n'y aura pas de bagels à la myrtille au mariage, Kieran ne pourrait pas descendre l'allée sans elle.
Groomsman
Some of James' best memories growing up are visiting Ollie and his family in England. Whether it was in the north or the south of the country, spending time together was always a highlight of the year. Parmi les meilleurs souvenirs de jeunesse de James, il y a les visites à Ollie et à sa famille en Angleterre. Que ce soit dans le nord ou le sud du pays, passer du temps ensemble était toujours un moment fort de l'année.
Bridesmaid
Jonna and Kieran's friendship is truly a product of good luck. Both girls moved to London for different masters degrees at LSHTM and rented rooms in the same flat. Jonna was known by Kieran's classmates as the girl who came to say hello at lunch and occasionally was fed a bite from Kieran's lunch. They were basically inseparable, which James was acutely aware of, as he was typically reminded he was actually the third wheel in their relationship. Kieran feels so lucky to have crossed paths with someone who simply gets her and couldn't think of getting married without Jonna by her side. L'amitié de Jonna et Kieran est vraiment un produit de la chance. Les deux filles ont déménagé à Londres pour des masters différents au LSHTM et ont loué des chambres dans le même appartement. Jonna était connue par les camarades de classe de Kieran comme la fille qui venait lui dire bonjour au déjeuner et qui, de temps en temps, recevait une bouchée du déjeuner de Kieran. Ils étaient pratiquement inséparables, ce dont James était parfaitement conscient, puisqu'on lui rappelait souvent qu'il était la troisième roue du carrosse dans leur relation. Kieran se sent très chanceuse d'avoir croisé le chemin de quelqu'un qui la comprend tout simplement et ne pourrait pas penser à se marier sans Jonna à ses côtés.
Groomsman
Ashley and James have always been close. They have been together all throughout Ashley's childhood, and James feels proud to see how Ashley has grown, and to have him there at his wedding. Ashley et James ont toujours été proches. Ils ont été ensemble pendant toute l'enfance d'Ashley, et James est fier de voir comment Ashley a grandi, et de l'avoir à son mariage.
Officiant
Though she was the last to catch on that they were dating, Liz was part of James' and Kieran's core friend group at LSHTM. They are lucky to have someone who has been part of their relationship from the start officiate the ceremony! Bien qu'elle ait été la dernière à comprendre qu'ils sortaient ensemble, Liz faisait partie du groupe d'amis de James et Kieran au LSHTM. Ils ont la chance d'avoir quelqu'un qui a fait partie de leur relation depuis le début pour officier la cérémonie !
Best Dog
Although he will be at home sleeping through the wedding, Newton the dog is excited to gain a co-parent to beg for treats and pets. Même s'il sera à la maison en train de dormir pendant le mariage, Newton le chien est excité à l'idée d'avoir un nouveau parent chez qui il peut demander des friandises et des caresses.