Please RSVP to our Invitation by April 30th Per favore, confermate la vostra partecipazione al nostro Save the Date entro il 30 aprile.
Please check your invite for your +1! Per favore, controlla il tuo invito per il tuo +1!
As much as we love your little ones, we will not be including them in the ceremony or reception. However, we recognize that some of you will be traveling with your kids, so please let us know if you need to find accommodations for them during the ceremony and reception, so that we can plan babysitting service at the venue during the wedding. Per quanto amiamo i vostri piccoli, preferiamo non includerli nella cerimonia o al ricevimento. Tuttavia, comprendiamo che alcuni di voi viaggeranno con i bambini, quindi vi preghiamo di farcelo sapere in anticipo in modo che possiamo pianificare un servizio di babysitting presso il luogo della cerimonia.
If the weather allows, we aim to have our wedding entirely outdoors. The dance party, however, will be indoors. Se il tempo lo permette, speriamo il nostro matrimonio sia interamente all'aperto. Tuttavia, il party sarà al chiuso.
Yes, there is parking outside the venue. We will soon provide information on how to reach the parking. Sì, c'è parcheggio all'esterno del luogo. Forniremo presto informazioni su come raggiungere il parcheggio.
Yes! We would love for you to take photos and share them with us. However, please refrain from taking photos during the ceremony. Sì! Ci farebbe piacere se scattassi foto e le condividessi con noi. Tuttavia, ti preghiamo di astenerti dal fare foto durante la cerimonia.