Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

What airport should I fly into? / ¿A qué aeropuerto debo volar?

Answer

Please book flights to Guadalajara International Airport (GDL). It’s about 1.5 hours from Jiquilpan. Por favor reserven sus vuelos al Aeropuerto Internacional de Guadalajara (GDL). Está aproximadamente a 1.5 horas de Jiquilpan.

Question

Will transportation be provided to/from airport? / ¿Habrá transporte disponible desde/hacia el aeropuerto?

Answer

We’ll be helping organize shuttles to and from the airport. If shuttle service is preferred please reach out to us to help coordinate. Estaremos ayudando a coordinar transporte desde y hacia el aeropuerto para nuestros invitados. Si prefieren utilizar este servicio, por favor comuníquense con nosotros para poder coordinarlo.

Question

How do I get to and from the wedding venue? / ¿Cómo me transporto al lugar del evento?

Answer

On the day of the wedding, shuttles will run every hour from the reception to the nearby hotels. We’ll also include a list of trusted local taxi numbers in your welcome basket for added convenience. Stay tuned for more details! El día de la boda, habrá camionetas que saldrán cada hora de la recepción hacia los hoteles cercanos. También incluiremos una lista de taxis locales confiables en su canasta de bienvenida para mayor comodidad. ¡Pronto compartiremos más detalles!

Question

Where should I stay? / ¿Dónde me puedo hospedar?

Answer

We have hotel recommendations and Airbnb options in the Travel section, including one with a future room block. Tenemos recomendaciones de hoteles y Airbnbs en la sección de Viaje, incluyendo uno con bloque de habitaciones próximamente.

Question

When should I RSVP by? / ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

As we are organizing multiple events for our wedding celebrations, we kindly ask that you RSVP as soon as possible to help us coordinate with our vendors. The final deadline to RSVP is August 30, 2026. If we do not receive your RSVP by this date, we will have to count you as a “no.” Please visit our RSVP page to confirm your attendance for each event! Como estamos organizando varios eventos para nuestras celebraciones de boda, les pedimos confirmar su asistencia lo antes posible para poder coordinar con nuestros proveedores. La fecha límite para confirmar es el 30 de agosto de 2026. Si no recibimos su confirmación para esa fecha, lamentablemente se considerará que no podrán asistir. Por favor, visiten nuestra página de RSVP para confirmar asistencia a cada evento.

Question

Is there a dress code? / ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Dress to impress! Formal attire is encouraged. Please refrain from wearing jeans, sneakers, t-shirts, and hats. ¡Vístanse para impresionar! Se recomienda vestimenta formal. Por favor, eviten usar jeans, tenis, camisetas y sombreros.

Question

Are kids welcome? / ¿Pueden asistir niños?

Answer

We love your little ones, but our wedding will be an adults-only celebration. We hope you enjoy a night off to celebrate with us! Amamos a sus pequeños, pero nuestra boda será solo para adultos. ¡Esperamos que disfruten una noche libre celebrando con nosotros!

Question

Can I bring a date? / ¿Puedo llevar acompañante?

Answer

We are excited to celebrate our special day with our closest family and friends. Due to the intimate nature of our wedding and limited space, we kindly ask that guests do not bring a plus one. We appreciate your support and look forward to sharing this day with you! Estamos emocionados de celebrar nuestro día especial con nuestros familiares y amigos más cercanos. Debido al carácter íntimo de nuestra boda y el espacio limitado, pedimos amablemente que los invitados no lleven acompañantes. ¡Agradecemos su apoyo y esperamos compartir este día con ustedes!

Question

Are kids welcome to the day after celebration? / ¿Se permiten niños en la tornaboda?

Answer

While our reception will be adults only, kids are very welcome to join us for the day after celebration! Aunque nuestra recepción será solo para adultos, ¡los niños son bienvenidos a acompañarnos en la tornaboda!

Question

What is the local currency? / ¿Cuál es la moneda local?

Answer

The local currency is the Mexican peso (MXN). Currently, 1 USD ≈ 18 pesos (rates may vary). You can exchange money in Jiquilpan at most banks, casa de cambio, or Elektra. You can also exchange dollars at your local bank before traveling. La moneda local es el peso mexicano (MXN). Actualmente, 1 dólar ≈ 18 pesos (la tasa puede variar). Pueden cambiar dinero en Jiquilpan en la mayoría de los bancos, casas de cambio, o Elektra. También pueden cambiar dólares en su banco local antes de viajar.