If you haven't already, please confirm with the bride via text. Include the names of everyone in your party. Si aún no lo has hecho, por favor confirme con la novia mediante mensaje de texto. Incluya los nombres de todos los invitados en su familia o grupo.
Black Tie Optional - Suits and floor length gowns! Dress to impress! Don't be afraid to wear your fanciest fits! Gala Formal - Trajes y vestidos largos! ¡Vístete para impresionar! ¡No tengas miedo de lucir tus mejores atuendos!
Both the ceremony and reception venues have their designated free parking lot. The Montgomery Venue's lot is small, however there is plenty of street parking as well as nearby lots you can park in for free. Tanto el lugar de la ceremonia como el de la recepción cuentan con estacionamiento gratuito. El estacionamiento del Montgomery Venue es pequeño, pero hay mucho estacionamiento en la calle y otros estacionamientos cercanos donde también se puede estacionar gratis.
Yes. However, please be mindful as it is a public space. There will be a lot of people as well as potentially hazardous objects for small children such as glass and staircases. If you are able to, and the circumstances allow it, consider leaving them home in the care of a trusted caregiver. If you choose to bring them along, we kindly ask that you please keep an eye on them at all times to avoid any incidents. Thank you! Sí. Sin embargo, tenga en cuenta que sera un lugar publico. Habrá mucha gente y objetos que podrían ser peligrosos para los niños pequeños como vidrio y escaleras. Si es posible y sus circunstancias lo permiten, por favor considere dejarlos en casa bajo el cuidado de alguien de confianza. Si decide traerlos con usted, le rogamos que los vigile en todo momento para evitar accidentes. ¡Gracias!
No. As much as we would love to invite everyone, we are limited on space and resources. Unless stated otherwise by the bride and groom, please only come with those included in your invitation. We greatly appreciate your understanding! No. Aunque nos encantaría invitar a todos, tenemos limitaciones de espacio y recursos. A menos que los novios indiquen lo contrario, por favor, asistan solo con las personas incluidas en su invitación. ¡Agradecemos su comprensión!
Yes. There will be food served as well as a cocktail hour between the ceremony and reception. Sí. Se servirá comida y habrá bocaditos entre la ceremonia y la recepción.
You can call or text Keila at (816) 785-4236 for general questions. For day of questions, you can contact Jackie Fierro at (913) 850-8915 Puedes llamar o enviar un mensaje de texto a Keila al (816) 785-4236 para preguntas generales. Si tiene preguntas el día de la boda, puede contactarse con Jackie Fierro al (913) 850-8915
Yes. You can find these under the “Registry” section at the top. Or look us up by our names on Amazon and Target. Thank you for your generosity! Si. Puede encontrarlo debajo de la sección “Registry” al principio de esta pagina. También nos puede localizar por nombre en Amazon y Target. Gracias por su generosidad!