Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
October 19, 2019
Chicago, Illinois
#KCRafellInLove

KC & Rafael

    Home
    FAQs
Gold DropsGold Drops

FAQs

If you have any other questions, please do not hesitate to contact us!
Question

Where should I park for the ceremony?

Answer

Parking is available in the campus parking structure for a nominal fee. ¿Dónde debo estacionar para la ceremonia? El estacionamiento está disponible en la estructura de estacionamiento del campus por una baja tarifa.

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

Please allow about 20 minutes for the parking garage and the walk from the parking structure to the Chapel. Golf carts will be available for people with impaired mobility. ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia? Por favor planee llegar lo suficientemente temprano para una caminata de aproximadamente 20 minutos desde la estructura de estacionamiento hasta la Capilla. Habrá carritos de golf para personas con movilidad reducida.

Question

Will there be transportation from the ceremony to the reception?

Answer

There will be no transportation from the ceremony to the reception. Please check out our 'Things To Do' page for some landmarks and locations en route to keep you busy! ¿Habrá transporte desde la ceremonia hasta la recepción? No habrá transporte desde la ceremonia hasta la recepción. ¡Por favor revise nuestra página de 'Cosas que hacer' para encontrar algunos puntos de referencia y ubicaciones en ruta para mantenerlo ocupado!

Question

Will there be a shuttle between the hotel and the reception?

Answer

There will be no transportation provided between the hotel and the Cunio Mansion for the reception. There will be a complimentary valet at the reception for your convenience. ¿Habrá un servicio de transporte entre el hotel y la recepción? No habrá transporte entre el hotel y la Mansión Cunio para la recepción. Habrá un servicio de valet de cortesía en la recepción para su comodidad.

Question

Are kids invited?

Answer

We love your kids—we really do. But we want our wedding to be your night off! We appreciate you making arrangements ahead of time and leaving the kids at home so you can celebrate with us. ¿Están los niños invitados? Amamos a tus hijos, realmente lo hacemos. ¡Pero queremos que nuestra boda sea tu noche libre! Agradecemos que haga los arreglos con anticipación y deje a los niños en casa para que pueda celebrar con nosotros.

Question

Can I bring a date?

Answer

Due to the limited capacity of our venues, we kindly ask that you only bring a date if one was included on your invitation. ¿Puedo traer una cita? Debido a la capacidad limitada de nuestros lugares, le pedimos que solo traiga una fecha si se incluyó una en su invitación. ¿Puedo traer una cita?

Question

Is there a dress code?

Answer

Please dress in your best semi formal wedding attire. Ladies should wear cocktail dresses, and the gentlemen should wear a suit and tie or a sports coat. ¿Hay un código de vestimenta? Por favor, vístase con su mejor atuendo de boda semi formal. Las mujeres deben usar vestidos de cóctel, y los caballeros deben usar traje y corbata o una chaqueta deportiva.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms