Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
November 15, 2025
Burleson, TX
#TheGorospesBaybeee

Questions

If you have any questions please contact Karina at 214-799-8507
Question

How and when should I Rsvp?

Answer

To RSVP, please click the RSVP tab on our website and type in your name. All invited guest in your party will appear there to mark as "attending" or "declining". Please RSVP by Oct 4, 2025 by clicking the RSVP tab in the menu above. We can't wait to celebrate with you!

Question

¿Cómo y cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Para confirmar vaya a nuestra página web, pulse la pestaña RSVP y luego escriba su nombre. Todos los invitados de su grupo aparecerán allí para que marque si asistirán o no asistirán. Por favor confirme hasta el 4 de Octuber del 2025 pulsando la pestaña RSVP en el menú de arriba. No vemos la hora de celebrar con usted.

Question

Is there a dress code?

Answer

Yes, there is a dress code! Think suits and formal dresses — we’re dressing up for the occasion!

Question

¿Hay un código de vestimenta?

Answer

¡Sí, hay un código de vestimenta! Piensa en trajes y vestidos formales — ¡nos vamos a arreglar para la ocasión!

Question

Can I bring a date?

Answer

If your guest name is listed on your invite and when you RSVP, yes! Otherwise, we would love to keep the wedding intimate with close friends and family. Thank you!

Question

¿Puedo llevar un invitado?

Answer

Si el nombre de su invitado aparece en la invitación y usted ha confirmado su asistencia, si puede. De lo contrario, nos encantaria mantener la boda íntima con amigos cercanos y familia. ¡Gracias!

Question

Are kids allowed?

Answer

Yes, kids are invited — it wouldn’t be a celebration without their laughter!

Question

¿Los niños son bienvenidos?

Answer

¡Sí, los niños están invitados — no sería una celebración sin sus risas!

Question

Will the event be indoors or outdoors?

Answer

We’ll say “I do” outside, then head inside for cocktails and the reception!

Question

¿La boda será al aire libre?

Answer

¡Diremos “sí, acepto” al aire libre y luego iremos al interior para los cócteles y la recepción!

Question

What time is the ceremony and reception?

Answer

Please refer to the schedule tab in the menu.

Question

¿Á que hora es la ceremonia y recepción?

Answer

Por favor revise el horario en el menu arriba.

Question

Will there be an open bar?

Answer

Yes, the drinks are on us and the hangover is on you- get ready to celebrate!

Question

¿Habrá barra libre?

Answer

Sí. Las bebidas corren por nuestra cuenta y la resaca corre por tu cuenta. ¡Prepárate para celebrar!

Question

Will there be parking at the reception space?

Answer

Open parking will be available on venue grounds.

Question

¿Habrá estacionamiento en el lugar de la recepción?

Answer

Habrá estacionamiento disponible en el terreno del lugar.

Question

Still have questions?

Answer

Please send a text to our wedding planner Yocelyn with Sweet Corazon Events. You can reach her at 817-705-4395 or sweetcorazon.events@gmail.com

Question

¿Preguntas pendientes?

Answer

Por favor escriba un mensaje de texto a nuestra coordinadora de bodas Yocelyn en Sweet Corazon Events. Pueden contactarse con ella al teléfono 817-705-4395 o por su correo electrónico sweetcorazon.events@gmail.com