Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Karina & GabrielKarina & Gabriel

    Home/Inicio
    FAQs

FAQsFAQs

Question

Can I bring a plus one?Can I bring a plus one?

Answer

Your invitation will indicate whether a guest is included. While we would love to celebrate with all of your loved ones, we are only able to accommodate those listed on the invitation. If you have any questions, please don’t hesitate to reach out.

Question

Puedo llevar un acompañante?Puedo llevar un acompañante?

Answer

Tu invitación indicará si puedes asistir con un acompañante. Aunque nos encantaría celebrar con todos sus seres queridos, solo podremos acomodar a las personas mencionadas en la invitación. Si tienes alguna duda, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.

Question

How do we get there?How do we get there?

Answer

Transportation will be provided from the two hotel listed on the Travel page of our website, pickup time will be 25-35 minutes before ceremony time. As well as transportation to wedding venue and back to hotel will be provided for all guests at the end of the reception.

Question

Como llegamos a La boda?Como llegamos a La boda?

Answer

Se proporcionará transporte desde los dos hoteles que aparecen en la página de Viajes de nuestro sitio web. La recogida será entre 25 y 35 minutos antes de la hora de la ceremonia. También se ofrecerá transporte al lugar de la boda y de regreso al hotel para todos los invitados al final de la recepción.

Question

Is there a dress code?Is there a dress code?

Answer

Yes! We want everyone to have fun dressing up. Our dress code is formal. Ladies can wear floor-length, midi or short formal dresses (Please no white or Ivory). Gentleman should wear a suit or button up shirt with tie. (Please no Jeans). Please stray away from shades of green.

Question

¿Hay un código de vestimenta?¿Hay un código de vestimenta?

Answer

¡Sí! Queremos que todos se diviertan vistiéndose para la ocasión. Nuestro código de vestimenta es formal. Las mujeres pueden usar vestidos formales largos, midi o cortos (por favor, eviten el blanco o marfil). Los hombres deben usar traje o camisa con corbata (por favor, no jeans). Les pedimos que eviten los tonos de verde.

Question

What should I do if I can’t make it?What should I do if I can’t make it?

Answer

You will be dearly missed! If you can not make it to the wedding please let us know as soon as possible by saying no under the “RSVP”

Question

Que deberia hacer sí no puedo ir?Que deberia hacer sí no puedo ir?

Answer

Seria una pena Que no puedas asistir a nuestra boda pero entendemos y te extrañaremos. Solo dejanos saber lo mas pronto posible atraves de nuestra pagina de reservacion.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms