Formal attire is requested. Please do not wear white. Se solicita vestimenta formal. Por favor, no usar blanco.
Please RSVP by August 16th, 2025 by texting 608-921-3195 or through this website. Include the names of all attending. Favor de confirmar antes del 16 de agosto del 2025 enviando un mensaje al 608-921-3195 o atreves de este sito web. Por favor, de agregar los nombres de las personas que asistirán.
Please arrive 15–20 minutes early. The ceremony begins promptly at 11:00 AM, use the side door and make your way to the Sunken Garden. Por favor llegue 15–20 minutos antes. La ceremonia comienza puntualmente a las 11:00 AM. Usa la puerta lateral y dirígete al Jardín Hundido.
No, the ceremony and reception will take place at two different locations. Please plan travel time between the two venues (about 25 minutes). No, la ceremonia y la recepción serán en lugares diferentes. Por favor, tome en cuenta el tiempo de viaje entre los dos lugares (aproximadamente 25 minutos).
This invitation is for you and your immediate family (spouse and/or children) only. Due to limited space, we are unable to accommodate additional guests. Esta invitación es solo para usted y su familia inmediata (cónyuge y/o hijos). Debido al espacio limitado, no podemos acomodar invitados adicionales.
Yes! Children in your immediate family are welcome. ¡Sí! Los hijos que forman parte de su familia inmediata son bienvenidos.
Your presence is the greatest gift we could ask for. If you’d like to give us something more, we kindly ask for a monetary contribution to help us start this new chapter together. Thank you for your love and support. Su presencia es el mejor regalo que podemos recibir. Si desean obsequiarnos algo más, les agradecemos de corazón una contribución monetaria para comenzar esta nueva etapa. Gracias por su cariño y apoyo.