Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Details & FAQs

Question

Can I bring my kids? ¿Puedo traer a mis niños?

Answer

Due to the intimate nature of our wedding, this will be an adults-only event. We greatly appreciate your understanding and support as we celebrate our special day! / Debido al carácter íntimo de nuestra boda, será un evento solo para adultos. ¡Agradecemos mucho tu comprensión y apoyo mientras celebramos este día tan especial!

Question

What is the dress code? ¿Cual es el código de vestimenta?

Answer

We are asking our guests to dress up with us! Formal wear is requested. Please keep in mind that the ceremony is outdoors. We are requesting that our guests wear pastel colors except blue as our bridesmaids will be wearing blue. / Les pedimos a nuestros invitados que se arreglen con nosotros. Se solicita vestimenta formal. Tenga en cuenta que la ceremonia se realizará al aire libre. Les solicitamos a nuestros invitados que usen colores pastel, excepto el azul, ya que nuestras damas de honor usarán ese color.

Question

What time should I arrive at the ceremony? ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

The doors to the venue will open one hour ahead of our ceremony time. We recommend arriving at the ceremony venue at least 30 minutes ahead of the ceremony start time to ensure you have enough time to walk to the ceremony space and find a seat. / Las puertas del lugar se abrirán una hora antes de la hora de la ceremonia. Recomendamos llegar al lugar de la ceremonia al menos 30 minutos antes de la hora de inicio de la ceremonia para asegurarse de tener tiempo suficiente para caminar hasta el lugar y encontrar un asiento.

Question

Registry & Gifts / Registro y Regalos

Answer

Your presence at our wedding is the greatest gift we could ask for! If you would like to honor us with a gift we will have an envelope box at our reception or you can visit our registry on the "Registry" tab on this website. / ¡Su presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podríamos pedir! Si desea honrarnos con un obsequio, tendremos una caja con sobres en nuestra recepción o puede visitar nuestro registro en la pestaña "Registro" de este sitio web.

Question

Can I bring a guest? ¿Puedo traer un invitado?

Answer

Unfortunately, we cannot accommodate additional guests. We can only accommodate those formally invited on your wedding invitation. / Lamentablemente, no podemos aceptar invitados adicionales. Solo podemos aceptar a aquellos invitados formalmente en su invitación. Su invitación indicará el número de invitados.

Question

What if I don't RSVP? ¿Qué pasa si no confirmo mi asistencia?

Answer

Unfortunately, we will not be able to accommodate you if you don't RSVP or RSVP late. Please submit your RSVP no later than May 16th, 2025. / Lamentablemente, no podremos atenderlo si no confirma su asistencia o si lo hace tarde. Envíe su confirmación de asistencia antes del 16 de Mayo de 2025.