Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Kaitlyn & Bryant

    Home/Inicio
    FAQs/Preguntas
FlowersFlowers

FAQs/Preguntas

Here are some potential questions you might have regarding the wedding. Feel free to read through them when you have the chance. --------------------------------- Aquí estan unas preguntas frecuentes. Por favor léalas, es posible que respondan las suyas.
Question

When is the RSVP deadline? // ¿Para cuando tengo que responder?

Answer

Please RSVP by February 15th. Favor the responder con su asistencia antes del quince de Febrero.

Question

What time should I arrive? // ¿A qué hora debo llegar?

Answer

Our ceremony will start at 2:00 pm. Please arrive at least 30 minutes before the ceremony start time in order to park and find your seats. Once the ceremony starts, entry will no longer be permitted and we will ask you to wait until the cocktail hour to join us. La ceremonia empezará a las 2:00PM. Por favor llegue al menos 30 minutes antes. No se permitirá la entrada una vez iniciada la ceremonia, hasta que finalice.

Question

What is the dress code?// ¿Como debo vestirme?

Answer

The dress code will be semi-formal. Think fancy jumpsuits, formal midi dresses, and floor length dresses or suits with or without tie/bow tie. Pedimos que vengan vestidos con traje formal. Vestidos debajo de la rodilla y al pizo, o trajes de vestir con corbata o mońo.

Question

Can I bring a date/guest? // ¿Puedo traer un invitado?

Answer

We are only able to accommodate guests formally invited on your invitation. If you receive a plus one they will appear under your name when you RSVP. Solo podemos acomodar a la gente que esta invitada. Si su invitación incluye un invitado, estara marcada de esa manera.

Question

Are kids or pets welcome? // ¿Puedo traer a mis nińos o mascotas?

Answer

We have decided to make our wedding and reception an adults-only event, with the exception of select children. Any children invited will be listed on your invitation and under your name when you RSVP. Our venue does not allow any pets, so please make sure to leave them at home. Thank you for understanding! Hemos decidido hacer nuestra boda un evento solo para adultos, con la excepción de ciertos nińos. Cualquier niño invitado aparecerá en su invitación y bajo su nombre cuando confirme su asistencia. Nuestro lugar no permite mascotas, así que asegúrese de dejarlas en casa. Gracias por entender!

Question

Can we take pictures at the wedding? // ¿Puedo tomar fotos de la boda?

Answer

During our ceremony, we ask that you put your phones on silent and refrain from taking any photos. Feel free to take them back out and take as many photos as you'd like once the party moves to the cocktail hour and reception! Dado a que hemos conseguido a una fotógrafa, les pedimos que durante la ceremonia guarden sus celulares y los mantengan en silencio. Ya terminando la ceremonia, son bienvenidos a usar sus celulares y tomar fotos a su gusto.

Question

Will there be an open bar? // ¿Habrá barra libre?

Answer

Drinks will be provided during the cocktail hour and the reception at no cost. Drinks after hours will be at the discretion of the venue and the vendor. Habra bebidas durante la hora del coctel y durante la recepción sin costo. Bebidas ya después de todo serán a la discreción de Rancho L-86 y de la barra.

Question

What is the easiest way to get to the venue? / ¿Cual es la manera mas facil de llegar al lugar?

Answer

We recommend using the toll road 1D toward Ensenada followed by exiting at Ruta del Vino for the most direct and stress free way. Google/Apple maps will be your friend to ensure you don't feel lost. Les recomendamos el uso de la cuota para camino a Ensenada con salida a la Ruta del Vino para tomar el camino mas directo.

Question

Are the ceremony and reception at the same venue? // ¿La ceremonia y la recepción son en el mismo lugar?

Answer

Yes! The ceremony, cocktail hour, and reception will all take place at Rancho L-86. Si! La ceremonia, el coctel y la reception tomaran lugar en Rancho L-86.

Question

Is there parking available at the venue? // ¿Habrá estacionamiento?

Answer

Yes, there is a parking lot available, however we recommend looking into an uber/lyft/taxi so you can party away responsibly! Habrá estacionamiento disponible al lado de Rancho L-86. También les recomendaos el uso de Uber/Lyft o un Taxi.

Question

Do I need a passport? // ¿Necesito un passporte?

Answer

The wedding will be in Mexico, so please make sure to bring your passport/passport card for crossing back into the U.S. Que dice familia, claro que no. Pura pinche party en Mexico :D

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2024 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms