We wanted to check in given the changing travel climate due to the coronavirus outbreak. At this time, our wedding is going forward as planned and we’re excited to spend time with all of you. If you are no longer able or feel uncomfortable traveling or attending, we understand. Please let us know as soon as possible—no later than Friday, March 13th by the end of the day—so we can update our relevant vendors. The facility will be open only to our group of less than 200 and it will have been thoroughly cleaned. We will update you if the circumstances change and are looking forward to celebrating together. Love, Kaela and Nathan Queridos Familia y Amigos, Queríamos mantener todos al tanto dado el brote de coronavirus. En este momento, nuestra boda avanza según lo planeado y estamos emocionados de pasar tiempo con todos ustedes. Si ya no puede o se siente incómodo viajando o asistiendo, lo entendemos. Infórmenos lo antes posible, a más tardar el viernes 13 de marzo al fin del día si es posible, para que podamos actualizar nuestros proveedores relevantes. El lugar estará abierto solo para nuestro grupo de menos de 200 y habrá sido limpiada a fondo. Le informaremos si las circunstancias cambian y esperamos celebrarlo juntos. Amor Kaela y Nathan