To help us with our planning, please RSVP as soon as possible. However the deadline is January 6th, 2025. If we don’t not receive your RSVP by then we will assume it is a “no”. We need to provide the venue with a total guest count in a timely manner, we hope you can understand. Para ayudarnos con nuestra planificación, por favor confirme su asistencia lo antes posible. Sin embargo, la fecha límite es el 6 de enero de 2025. Si no recibimos su confirmación de asistencia para entonces, asumiremos que es un "no". Necesitamos proporcionar al lugar un recuento total de invitados de manera oportuna, esperamos que pueda entender.
Due to limited space, we can only accommodate guest who are formally invited. If you’ve received a plus one they’ll be specifically addressed in the invitation. Thank you for your understanding. Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los que estén formalmente invitados. Si has recibido un espacio extra, se hará mención en tu invitación. Gracias por su comprensión.
We ask that you kindly put phones and cameras away during the ceremony as we want all of you to be present with us in the moment. We have a professional photographer and videographer capturing the ceremony for us. Other than the ceremony, yes! Please feel free to take as many photos and videos as you like. Le pedimos que, por favor, guarden los teléfonos y las cámaras durante la ceremonia, ya que queremos que todos ustedes estén presentes con nosotros en el momento. Tenemos un fotógrafo y camarógrafo profesional que captura la ceremonia para nosotros. Aparte de la ceremonia, sí! Por favor, sientan libre de tomar tantas fotos y vídeos como gusten