While we love your little ones, our wedding will be an adults- only event so that everyone can relax and enjoy the evening. We appreciate your understanding! Aunque nos encantan sus pequeños, nuestra boda será un evento exclusivo para adultos, para que todos puedan relajarse y disfrutar de la velada. ¡Agradecemos su comprensión!
There will be passed appetizers: Ahi Tuna, Chicken Empanadita, and Portobello Arancini. For Dessert, there will be cake and a donut cart provided by the venue. Lastly for a midnight snack, we will have a vendor that will serve TACOS! Se ofrecerán antojitos servidos al paso: atún Ahi, empanaditas de pollo y arancini de hongos Portobello. De postre, habrá pastel y un carrito de donas proporcionado por el recinto. Por último, para el medianoche se servirá ¡TACOS!
Dress your best! Please wear formal / cocktail attire. No white dress / outfits. ¡Vístanse de gala! Por favor se visten de ropa formal o de cóctel. No se permiten vestidos de color blanco.
There will be a few parking lots that are hired by the venue, so there should be a good amount of parking. If you can, carpool with a group. Another option is to take uber, lyft, or Waymo if you live close by to the location. El salon ha contratado varios estacionamientos, debería haber una buena cantidad de espacios disponibles. Si es posible, compartan el vehículo en grupo. Otra opción es utilizar Uber, Lyft o Waymo si viven cerca del lugar.
Plan to arrive 30 minutes before the ceremony start time so everyone can be seated. Planeen llegar 30 minutos antes de la hora de inicio de la ceremonia para que todos puedan tomar asiento.
There will be wine and beer served from the bar. No hard liquor will be served. Most important rule, do not bring outside alcohol to the premise. Domenico strictly enforces the rule. Se servirán vino y cerveza en la barra. No se servirán licores fuertes. La regla más importante es: no traigan alcohol de afuera en el salon. Domenico hace cumplir esta norma estrictamente.