Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
floral

FAQs/Preguntas FrecuentesFAQs/Preguntas Frecuentes

The Wedding Website of Alondra Kanan and Justin Lester
- If you have any other questions other than what we've listed here, please don't hesitate to get into contact with either Alondra or Justin. - Si tienes alguna otra pregunta además de las que hemos enumerado aquí, no dudes en ponerte en contacto con Alondra o Justin.
Question

Is there a dress code?/ ¿Hay un código de vestimenta?Is there a dress code?/ ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

- Our wedding will be a formal affair. Gentlemen are encouraged to wear a suit and tie, while ladies can opt for a floor-length gown. We can’t wait to celebrate with you in style! - Nuestra boda será un evento formal. Se anima a los caballeros a llevar traje y corbata, mientras que las damas pueden optar por un vestido largo. ¡No podemos esperar para celebrar con ustedes con estilo!

Question

What time should I arrive at the ceremony?/ ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?What time should I arrive at the ceremony?/ ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

- Ceremony start time is 5pm so we recommend arriving about 15 minutes before the ceremony begins. - La ceremonia comienza a las 5 p.m., por lo que recomendamos llegar unos 15 minutos antes de que empiece la ceremonia.

Question

What date should I RSVP by?/¿Para qué fecha debo confirmar mi asistencia?What date should I RSVP by?/¿Para qué fecha debo confirmar mi asistencia?

Answer

- You should RSVP by October 3rd, 2025 to get our final numbers to our vendors. - Debes confirmar tu asistencia antes del 3 de octubre de 2025 para obtener nuestros números finales para nuestros proveedores.

Question

Do you have any hotel recommendations?/ ¿Tienes alguna recomendación de hoteles?Do you have any hotel recommendations?/ ¿Tienes alguna recomendación de hoteles?

Answer

- Yes! You can see our hotel recommendations under our Travel tab. - ¡Sí! Puedes ver nuestras recomendaciones de hoteles en la pestaña de Viajes.

Question

Will there be an open bar?/ ¿Habrá un bar abierto?Will there be an open bar?/ ¿Habrá un bar abierto?

Answer

- Yes! Drinks are on us! -¡Sí! ¡Las bebidas están por nuestra cuenta!

Question

Will your wedding be indoors or outdoors?/ ¿Su boda será en un lugar cubierto o al aire libre?Will your wedding be indoors or outdoors?/ ¿Su boda será en un lugar cubierto o al aire libre?

Answer

- Both ceremony and reception locations will be indoor. - Tanto el lugar de la ceremonia como el de la recepción serán en interiores.

Question

Can I bring a date?/ ¿Puedo llevar a un acompañante?Can I bring a date?/ ¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

- Unfortunately, we have limited space, so we simply can’t afford for all of our lovely guests to bring a guest of their own. Plus ones are therefore by invitation only and we ask other guests to please not bring a plus one. Thank you so much for understanding! - Lamentablemente, tenemos un espacio limitado, así que simplemente no podemos permitir que todos nuestros queridos invitados lleven un acompañante. Por lo tanto, los acompañantes son solo con invitación y pedimos a los demás invitados que por favor no traigan un acompañante. ¡Muchas gracias por su comprensión!

Question

What will be the wedding colors?/ ¿Cuáles serán los colores de la boda?What will be the wedding colors?/ ¿Cuáles serán los colores de la boda?

Answer

- Wedding colors will consist of mostly white and gold with hints of black and greenery. - Los colores de la boda consistirán principalmente en blanco y dorado con toques de negro y verde.