Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQsFAQs

Question

What is the dress code? Cuál es el código de vestimenta?What is the dress code? Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Our celebration will be outdoors in a beautiful hacienda setting, so dress in outdoor hacienda-style attire. We kindly ask that you avoid wearing our wedding colors (olive/sage/deep green, gold) so the wedding party can shine! Nuestra celebración será al aire libre en un hermoso entorno de hacienda, así que vístanse con ropa de estilo hacienda al aire libre. ¡Le pedimos amablemente que evite usar nuestros colores de boda (oliva/salvia/verde profundo, dorado) para que la fiesta de bodas pueda brillar!

Question

What time should I arrive at the ceremony? A qué hora debo llegar a la ceremonia?What time should I arrive at the ceremony? A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Our ceremony will begin promptly at 6:30 PM. The venue gates will close at 6:20 and will not reopen until after the ceremony, so we kindly ask guests to plan to arrive between 6:00–6:20 to ensure you’re comfortably seated before we begin. Thank you so much for being on time to help us make this moment special. Nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 6:30 p. m. Las puertas del lugar cerrarán a las 6:20 y no volverán a abrir hasta después de la ceremonia, por lo que pedimos amablemente a los huéspedes que planifiquen llegar entre las 6:00 y las 6:20 para asegurarse de que estén cómodamente sentados antes de comenzar. Muchas gracias por llegar a tiempo para ayudarnos a que este momento sea especial.

Question

Are children welcome at the ceremony? Los niños son bienvenidos en la ceremonia?Are children welcome at the ceremony? Los niños son bienvenidos en la ceremonia?

Answer

While we adore our youngest guests, our ceremony will be brief, deeply personal, and held outdoors—where little ones can understandably become easily distracted. To help us stay fully present as we celebrate the moment where two become one, and to allow this special time to be captured beautifully, we kindly ask that if your child may have difficulty sitting quietly through the ceremony, you consider having them join us during the reception instead. Thank you so much for your love, understanding, and support—we can’t wait to celebrate together afterward! Aunque adoramos a nuestros invitados más jóvenes, nuestra ceremonia será breve, profundamente personal y se llevará a cabo al aire libre, donde los más pequeños pueden distraerse fácilmente. Para ayudarnos a estar plenamente presentes mientras celebramos el momento en que dos se convierten en uno, y para permitir que este momento especial se capture maravillosamente, le pedimos amablemente que si su hijo puede tener dificultades para sentarse tranquilamente durante la ceremonia, considere que se una a nosotros durante la recepción. Muchas gracias por su amor, comprensión y apoyo, ¡no podemos esperar a celebrarlo juntos después!

Question

Can we bring alcohol bottles? Podemos traer botellas?Can we bring alcohol bottles? Podemos traer botellas?

Answer

We kindly ask that no outside alcohol be brought. We’ll have a full open bar at the wedding, so all drinks are on us—just come ready to celebrate! Le pedimos amablemente que no traiga alcohol. Tendremos una barra libre completa en la boda, así que todas las bebidas son por nuestra cuenta, ¡solo ven listo para celebrar!

Question

Do you have a wedding registry? Tienes un registro de bodas?Do you have a wedding registry? Tienes un registro de bodas?

Answer

Yes, we do have an Amazon registry for anyone who would like to use it, and we’ll also have a money tree at the venue. But truly, the greatest gift is having our loved ones there to celebrate with us—we’re grateful for anything and just excited to share our special day together. Sí, tenemos un registro de Amazon para cualquiera que quiera usarlo, y también tendremos un árbol de dinero en el lugar. Pero realmente, el mejor regalo es tener a nuestros seres queridos allí para celebrar con nosotros, estamos agradecidos por cualquier cosa y simplemente emocionados de compartir nuestro día especial juntos.