Be vigilante and stay on PR-2 straight. Drive carefully and do not get distracted. As you approach the decline down the hill, stay in the right lane and go slowly as the hotel IS its own exit. If you miss the exit, you will drive an extra 10-15 minutes to complete the U Turn. Manténgase alerta y manténgase recto por la PR-2. Conduce con cuidado y no te distraigas. Al acercarse a la bajada para llegar al hotel, mueva el carro el la linea derecho y avance lentamente que el hotel ES su propia salida. Si pierde la salida, conducira entre 10 y 15 minutos adicionales para completar el giro en U.
Of course! We will have a pre cocktail hour, some drinks and appetizers will be available beginning at 4:15pm! Claro que si! Vamos a tener un pre coctel, bebidas y aperitivos serian disponible empezando a las 4:15pm!
We have security for our wedding and a pre-cocktail hour. We would also like to make sure our photographers have the setting they need to be successful. Please arrive a minimum 30 minutes prior. The ceremony starts on time, you will not be able to enter until it is complete and we move on to cocktail hour. Disponemos de seguridad para nuestra boda y una hora previa al coctel. Tambien nos gustaria asegurarnos de que nuestros fotografos tengan todo lo que necesitan para tener exito. Por favor llegue un minimo de 30 minutos antes. La ceremonia comienza puntualmente, no podras entrar hasta que se complete y pasamos a la hora del coctel.
Yes, it is semi-formal wear! Please dress your best to celebrate our union! No sneakers allowed! Please reference this guide for semi-formal wear for men and women: https://www.pinterest.com/pin/75013150026499993/ Si, es ropa semiformal! Por favor vístete lo mejor posible para celebrar nuestra unión! No se permiten zapatos deportivas! Consulte esta guia para ropa semiformal para hombres y mujeres: https://www.pinterest.com/pin/75013150026499993/
There are 2 available airports: Luis Munoz Marin International Airport (SJU) and Rafael Hernandez Airport (BQN). We recommend SJU as there is more availability and flexibility in pricing, however, BQN is 32 minutes away from Hotel Guajataca while SJU is 1.5 hours away. Hay 2 aeropuertos disponibles: Aeropuerto Internacional Luis Munoz Marín (SJU) y Aeropuerto Rafael Hernandez (BQN). Recomendamos SJU ya que hay más disponibilidad y flexibilidad en precios, sin embargo, BQN está a 32 minutos del Hotel Guajataca mientras que SJU esta a 1,5 horas.
Please look at the Travel section of the website! Por favor consulte la pagina de Viajes!
Yes, you can take an Uber. However, we do recommend renting a car. If you cannot do so, we do recommend getting a flight into BQN and staying in Isabela or nearby to the hotel. Si, puedes tomar un Uber. Sin embargo, recomendamos alquilar un carro. Si no puede hacerlo, le recomendamos tomar un vuelo a BQN y quedarse en Isabela o cerca del Hotel Guajataca.
We have decided to spend this celebration with our families and closest friends. At this time, we can only provide seating for those invited. Nosotros hemos decidido pasar esta celebracion con nuestras familias y amigos mas cercanos. En este momento, solo podemos proporcionar asientos para los invitados.
Due to keeping our wedding small and private, we have only invited select family members and their children. Debido a que nuestra boda fue pequena y privada, solo invitamos a miembros selectos de la familia y a sus hijos.
While we appreciate your presence the most, in lieu of gifts, please feel free to donate towards our honeymoon fund via Zola! There will also be a place to leave any gift in the ceremony area. Mas que nada agradecemos su presencia! Pero en lugar de regalos por favor siéntense libre de hacer una donacion para nuestro fondo de luna de miel por Zola! También habra un lugar para dejar cualquier regalo en la zona de ceremonia.
The party ends at 1 am! Please come prepared to enjoy until the end! La fiesta termina a las 1am! Vienen preparados a gozar hasta al final!