Please RSVP by no later than Friday July 26, 2024. You will need to RSVP to both, ceremony and reception. We encourage everyone to attend the ceremony as additional information will be provided then for the reception. Confirme su asistencia a más tardar el viernes 26 de julio de 2024. Deberá confirmar su asistencia tanto a la ceremonia como a la recepción. Animamos a todos a asistir a la ceremonia, ya que se proporcionará información adicional para la recepción.
Please use the Orangewood Gate Entrance. Por favor usar la entrada que esta en Orangewood.
No, parking will be free. Please park between the two baseball hats at the front entrance. No, el aparcamiento será gratis. Estacionese entre las dos gorras de béisbol en la entrada principal.
Seating will be in the Diamond Club Section. Los asientos estarán en la sección Diamond Club.
If you are an Angel fan, please feel free to wear your Angel gear. If not semi-formal would be nice. Si eres fanático de los Angels, puedes usar tu camisa de los Angels. Si no, semi-formal estaría bien.
It will have a country theme so feel free to dress accordingly. Tendrá un tema vaquero, así que siéntete libre de vestirte en ese estilo.
We will have valet parking available for the reception. Tendremos servicio de valet parking disponible para la recepción.
Your presence at our wedding is the greatest gift of all. However, should you wish to honor us with a gift, a wishing well will be available at the reception for your contribution and best wishes. Thank you. Tu presencia en nuestra boda es el mayor regalo de todos. Sin embargo, si desea honrarnos con un regalo, un pozo de los deseos estará disponible en la recepción para su contribución y mejores deseos. Gracias.