Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Juanita & Luis

FAQs

Question

Is there a wedding registry? / ¿Hay un registro de bodas?

Answer

Your presence at our wedding is the greatest gift we could ask for, but if you would like to give a gift, we are kindly requesting monetary gifts to help us begin our new life together. You may send your gift via CashApp, Venmo, Zelle, or present it to us on the day of the wedding. We truly appreciate your generosity and can’t wait to share this moment with all of you! Venmo: @Juanita-Baiza Zelle: use Juanita’s or Luis’s phone number ______ Queridos Familiares y Amigos, En este día tan especial, lo que más deseamos es contar con su presencia y apoyo en este nuevo capítulo de nuestras vidas. Si bien cualquier detalle será recibido con mucho cariño, les agradecemos de antemano cualquier contribución monetaria que deseen. Puedes enviar tu regalo a través de CashApp, Venmo, Zelle o entregarlo el día de la boda. Agradecemos mucho tu generosidad y estamos emocionados de compartir este momento con todos ustedes. Venmo: @Juanita-Baiza Zelle: usa el número de teléfono de Juanita o Luis.

Question

Is there a dress code? Hay algún tipo de vestimenta recomendada?

Answer

Dress code is formal/ semi-formal. Es formal/semiformal.

Question

Can I bring a date? Puedo llevar un acompanante?

Answer

Due to limited space, we are unable to accommodate additional guests. We hope you understand and are still able to join us for the celebration. Thank you for your understanding, and we can’t wait to celebrate together! Debido al espacio limitado, no podemos recibir acompanantes adicionales. Esperamos que lo entiendan . ¡Gracias por su comprensión y estamos ansiosos por celebrarlo juntos!

Question

Are kids welcome? | ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

As we have a limited number of guests allowed at our venue, we’ve made the difficult decision to have an adults-only celebration. We hope you understand this choice, and we truly appreciate your support in making our day as intimate as possible. Como tenemos un número limitado de invitados, tomamos la difícil decisión de tener una celebración solo para adultos. Esperamos que comprenda esta elección y realmente apreciamos su apoyo para que nuestro día sea lo más íntimo posible. We can’t wait to celebrate with you!

Question

What time should I arrive at the ceremony? | ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

20-30 minutes before the ceremony starts. 20-30 minutos antes del inicio de la ceremonia. Por favor sea puntual.

Question

What kind of food will be served at the wedding? | ¿Qué tipo de comida se servirá en la boda?

Answer

Our reception will feature a selection of delicious finger foods and light bites, rather than a formal sit-down meal. We hope you enjoy the variety of options we’ll be offering! Nuestra recepción incluirá una selección de deliciosos bocadillos y refrigerios ligeros, en lugar de una comida formal. ¡Esperamos que disfrute de la variedad de opciones que le ofreceremos!