YES! Your safety is our top priority and we will be implementing the below actions to make sure everyone is as safe as possible: 1) Temperatures will be check upon entry to the venue. Temperatures over 100.4° F (38° C) will be re-checked twice (we will allow people to drink water, be in the shade, and check their temperatures 10 mins after the first time we checked). People whose temperature is still over 100.4° F (38° C) the second time we check will not be able to enter the venue 2) Masks are mandatory throughout the event. Yes, this includes the ceremony and reception. We will have all celebratory events before opening the dance floor, just in case you want to be part of the ceremony, speeches, cake cutting, and first dance, but prefer to leave once everyone starts dancing. 3) Hand sanitizers and masks will be available throughout the venue 4) We will spread tables and sitting areas as much as we can, and will try to seat families pods together
SI! Nuestra prioridad es la salud de nuestros invitados, por lo que vamos a tomar las siguientes medidas para que todos estén seguros: 1) Vamos a tomar la temperatura de todos los invitados antes de entrar al evento. Si la temperatura está por encima de los 38° C (100.4° F), le vamos a pedir a la persona que se siente en la sombra, que tome agua, y le tomaremos la temperatura a los 10 minutos. Si la temperatura vuelve a estar por encima de los 38° C (100.4° F), la persona no podrá ingresar al evento 2) Los tapabocas son obligatorios durante todo el evento, (la ceremonia y recepción). Todos los eventos tradicionales (ceremonia, primer baile, cortar la torta, etc.) se realizarán antes de abrir la pista de baile (para aquellas personas que prefieran evitar esa actividad) 3) Alcohol en gel y tapabocas estarán disponibles en todo momento 4) Las mesas y sillas estarán lo más separadas posible y trataremos de mantener las burbujas familiares para limitar nuevas interacciones.
If you are traveling internationally you have to follow the CDC guidelines, which require all passengers entering the Unites States to have a negative COVID-19 test result before boarding their flights. Please note the test needs to be done 1-3 days before you travel. We are excited to report that many of our guests have been fortunate enough to receive a vaccine already! However, if you will not be able to receive your second vaccine dosage before the ceremony or have not tested positive for the viral antibodies within 30 days of the event, we highly encourage each guest to get tested for the virus within 3 days of the event. As a reminder, we are inviting our family and friends, we ask you take the necessary precautions to make sure you are keeping all of our loved ones safe. Please reach out if you have any difficulty locating a testing location or if you have any further questions related to this request
Si estas ingresando a los Estados Unidos desde cualquier otro país, debes seguir las normas de la CDC. Estas requieren que todos los pasajeros tengan prueba de un test negativo de COVID-19 de 1-3 días antes de viajar, y deben mostrar el documento antes de abordar el avión. Afortunadamente, muchos de nuestros invitados ya han recibido las dos dosis de la vacuna contra el COVID-19! Si no has recibido las dos dosis de la vacuna antes del evento, o no has confirmado en los últimos 30 días antes del evento que tienes los anticuerpos (porque ya cursaste la enfermedad), recomendamos que te hagas un test 1-3 días antes del evento. Te recordamos que estamos invitado a nuestra familia y amigos, y te pedimos que tomes las precauciones necesarias para mantener sanos a nuestros seres queridos. Si tienes alguna pregunta sobre donde acceder a un test, o cualquier otra pregunta en relación a este pedido, por favor comunícate con Juana o Paul.
We love your kids—we really do. But we want our wedding to be your night off! So please refer to your invitation as to the official list of who is invited, and if you require assistance finding a babysitter, please reach out and we will be happy to assist!
Amamos a sus hijos, realmente los amamos. ¡Pero queremos que nuestro casamiento sea tu noche libre! Por lo tanto, por favor consulta tu invitación para confirmar quién está invitado, y si necesitas ayuda para encontrar una niñera, ¡comunícate con nosotros y con gusto te ayudaremos!
No transportation needed! The Renaissance Atlanta Midtown is located very conveniently almost directly across the street from our venue, so it requires only a short two minute walk to arrive.
¡No se necesita transporte! El Hotel Renaissance Atlanta Midtown está convenientemente ubicado casi directamente en frente al lugar donde tendremos la ceremonia y la recepción.
If your invitation says “and Guest,” then yes, if not, we would prefer if it was just you.
Si tu invitación dice tu nombre "e Invitado" o "and Guest" entonces sí. Si no, la invitación es personal.
Black tie optional, please. But we want you to feel comfortable, so if those shoes are too high or that top button is too tight, let it all hang loose.
Formal ( opcional smoking/corbata negra). Queremos que te sientas cómodo para poder bailar, así que considera dos veces usar esos tacos que todos sabemos que son muy altos, o esa camisa que tiene el botón de arriba demasiado apretado,
April is Spring time in Atlanta! Temperatures can range between 60°F (15°C) to 75°F (25°C)
¡Abril es primavera en Atlanta! La temperatura varia entre los 15°C (60°F) y los 25°C (75°F)