We ask that you please RSVP no later than August 27, 2025! To submit your response, visit the RSVP section of this website. Le pedimos que, por favor, confirme su asistencia a más tardar el 27 de agosto de 2025! Para enviar su respuesta, visite la sección de RSVP en este sitio web.
Our ceremony will begin promptly at 5:30pm. We kindly ask you arrive 10-15 minutes early to get settled before the I do's! Nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 5:30 p.m. Les pedimos amablemente que lleguen de 10 a 15 minutos antes para acomodarse antes del ‘sí, acepto’!
In order to keep our guest list on track we are only able to accommodate those guests formally invited. Please feel free to reach out to us with any questions! Para mantener nuestra lista de invitados en orden, solo podemos acomodar a los invitados que hayan sido formalmente invitados. ¡No dude en contactarnos si tiene alguna pregunta!
While we love your little ones, this will be an adults-only event unless your children are part of the bride or groom’s immediate family or are listed on your invitation and included when you RSVP. We kindly ask for your understanding and encourage you to enjoy this evening as a special date night! Aunque adoramos a sus pequeños, este será un evento solo para adultos, a menos que sus hijos formen parte de la familia directa de la novia o el novio, o estén incluidos en su invitación y confirmación de asistencia. Les pedimos su comprensión y les animamos a disfrutar esta noche como una cita especial para ustedes!