Please don't park at Tithe Barn, this is reserved for the wedding party and those with limited mobility. Hurley Riverside Park has a secure designated parking area for us (What3Words: tomorrow.mandates.flamenco) where you will be able to leave your car overnight (the code for this is: 0605) and it's less than a 10 minute walk from the ceremony. Please see the map above for guidance.
Le pedimos que no se estacione en Tithe Barn, está reservado para los novios, su familia cercana y para personas con movilidad limitada. Hurley Riverside Park tiene un área de estacionamiento segura designada para nosotros (What3Words: tomorrow.mandates.flamenco) donde podrás dejar el carro durante la noche (el código es: 0605) y está a menos de 10 minutos a pie de la ceremonia. Puedes mirar el mapa de arriba como una guía.
Please arrive 30 minutes before the ceremony starts to ensure there is enough time for you to find your seat and catch-up with the person next to you. (Angela assures me she won't be late! - Josh)
Por favor llegue 30 minutos antes de que comience la ceremonia para asegurarse de que tenga tiempo suficiente para encontrar su asiento y ponerse al día con la persona que está a su lado. (¡Angela me asegura que no llegará tarde! - Josh)
Your presence on our wedding day is more than enough and we can't wait to celebrate alongside you! However, if you would like to get us a gift, you'll find a link on the Registry page to make choosing a little easier.
¡Tu presencia el día de nuestra boda es más que suficiente y estamos ansiosos por celebrarlo junto a ti! Sin embargo, si desea hacernos un regalo, encontrará un enlace en la página titulada 'Gift Registry' para facilitar un poco la elección.
Please RSVP no later than the 7th of May, so we have ample time to make all the necessary arrangements.
Por favor confirme su asistencia a más tardar el 7 de mayo, para que tengamos tiempo suficiente para hacer todos los preparativos necesarios.
Due to limited space at the venue, we will not be allowing plus ones. All invitations will clearly state how many seats have been reserved for your party, however, if you would like more clarity don't hesitate to reach out.
Debido al espacio limitado en el local, no permitiremos acompañantes. Todas las invitaciones indicarán claramente los nombres de los invitados; sin embargo, si desea obtener más claridad, no dude en comunicarse con nosotros.
Of course! We will have lots of games and activities on the day to ensure all our guests, young and old, have a wonderful time.
¡Claro que si! Tendremos muchos juegos y actividades ese día para asegurarnos de que todos nuestros invitados, jóvenes y mayores, se lo pasen de maravilla.