Bridesmaids will be wearing blush pink, so any other color is fine. Semi-formal attire / garden attire. Majority of the event will happen outdoors, please wear comfortable shoes. If you plan on wearing heels, we suggest wearing block heels. Vestimenta semiformal. La mayor parte del evento se realizará al aire libre, por lo que se recomienda usar zapatos cómodos. Si planea usar tacones, le sugerimos que sean de bloque.
Please RSVP by April 1st, 2026. If we don't have your answer by the date, we will assume you will not be joining us. Por favor, confirma tu asistencia antes del 1 de abril de 2026. Si no recibimos tu respuesta antes de esa fecha, asumiremos que no asistirás.
All invited guests including children will be shown on your RSVP page. Due to limited space, we’re only able to accommodate guests listed on the invitation. Thank you for understanding! Todos los invitados, incluidos los niños, aparecerán en su página de confirmación de asistencia. Debido al espacio limitado, por favor, no traigas invitados adicionales.
Smedley Family Home. Casa de la familia Smedley
A shuttle will pick up guests from a designated parking lot near the venue beginning at 3pm. The shuttle will run until 10pm to bring guests back to their cars. Un autobús recogerá a los invitados en un estacionamiento designado cerca del lugar a partir de las 3:00 PM. El autobús funcionará hasta las 10:00 PM para llevarlos de regreso a sus autos.
The ceremony, and reception will take place outdoors. La ceremonia y la recepción se llevarán a cabo al aire libre.
Ceremony will start at 4:00 PM You will receive a text message from the bride with detailed parking instructions. La ceremonia comenzará a las 4:00 p. m. La novia mandara un mensaje de texto con instrucciones detalladas sobre el estacionamiento y la hora de llegada.