The dress code is formal, so gowns, suits, and ties are encouraged! That said, the ceremony is outdoors on a farm, so we recommend avoiding stilettos or narrow heels. | El código de vestimenta es formal, así que se recomiendan vestidos largos, trajes y corbatas. Dicho esto, la ceremonia será al aire libre en una finca, por lo que recomendamos evitar los stilettos o los zapatos con tacón muy estrecho.
If your invitation includes a guest, then yes! If not, we kindly ask that you attend solo so we can keep our celebration intimate. | Si su invitación incluye acompañante, ¡entonces sí! Si no es así, le pedimos amablemente que asista solo(a) para mantener nuestra celebración íntima.
Expect warm, sunny days and cooler evenings. We suggest bringing a light jacket or wrap just in case. | Espere días cálidos y soleados, y noches más frescas. Sugerimos llevar una chaqueta ligera o un chal por si acaso.
We’ll do our best to accommodate common dietary needs! Be sure to note any allergies or restrictions when you RSVP. | Haremos todo lo posible por adaptarnos a necesidades alimenticias comunes. Asegúrese de indicar cualquier alergia o restricción al confirmar su asistencia (RSVP).
The ceremony will be held outdoors, and the reception will be indoors. | La ceremonia se llevará a cabo al aire libre y la recepción será adentro.