It all started at the end of 2018, when all of Arizona was preparing for the International Convention in Phoenix. They were just going to Mariachi practice at brother Melgosa's house, the Mariachi group headquarters. Joseph was recruited to play the guitar and Gizelle had auditioned to play the violin. They would meet twice a week to practice all the way till the date of the convention. Their performances were going to start at the first week of August 2019. They were both happy with being single, but little did they know what would later happen. They became friends, but they realized there was something more. There was many opportunities to get to know each other and observe one another. Todo comenz贸 a fines de 2018 cuando todo Arizona se estaba preparando para la Asamblea Internacional en Phoenix. Gizelle y Joseph practicaban con el grupo de Mariachi en la casa del hermano Melgosa. Joseph fue reclutado para tocar la guitarra y Gizelle hab铆a hecho una audici贸n para tocar el viol铆n. Se reun铆an dos veces por semana para practicar hasta la fecha de la Asamblea. Sus actuaciones iban a empezar la primera semana de agosto 2019. Ambos estaban felices de estar solteros, pero poco sab铆an lo que suceder铆a m谩s tarde. Se hicieron amigos pero se dieron cuenta de que hab铆a algo m谩s. Hubo muchas oportunidades para conoserse.
Awaiting the convention and performing as Mariachis, Joseph devised a plan to ask Gizelle to be his girlfriend. After loving her in silence for many months, it was time to take action before it was too late. They met at a local coffee shop and declared their love for each other over coffee and sweet potatoe fries. A la espera de la Asamblea para tocar con el Mariachi, Joseph ide贸 un plan para pedirle a Gizelle que fuera su novia. Despu茅s de amarla en silencio durante muchos meses, lleg贸 el momento de actuar antes de que fuera demasiado tarde. Se reunieron en una cafeter铆a local y declararon su amor el uno por el otro con caf茅 y papitas fritas de camote.
Joseph knew he wanted to propose but didn't know how he wanted to do it. Then it happened!! Gizelle won a photoshoot giveaway on Instagram. Now the ideas started to fall into place. He found the right ring, met secretly with Cesar and Elizabeth, Gizelle's parents, to ask for their blessing. He asked them on a Wednesday and he was to propose on Saturday of the same week. He then got in contact with Kevin, the photographer, and made a plan for a surprise grand finale. They moved from place to place to get the right lighting and get the right shot. Gizelle said to Joseph: "what's in your pocket?" Not knowing it was the box in which the ring was enclosed. Getting ever so close to the right moment, Joseph's heart began to beat fast and Gizelle felt it along with the look in his eyes. It was time! To that, Kevin said: "Joseph I want you to do a different pose. Kneel down on one knee. Go ahead and take out the ring". In that moment, Joseph takes out the box, opens it, and the ring falls out. He then pulls it out of the leaves, gets back down on one knee and begins to look into Gizelle's eyes. In the meantime.... He hasn't said a word. Gizelle says "LOCO!" Waiting for him to say something. He finally pops the question! Gizelle says "yes" and hugs him before he can even stand up. He makes sure the ring is secure and then hugs her back. The family comes in and congratulates them and greets them with big hugs and much love...
Joseph sab铆a que le quer铆a proponer matrimonio a Gizelle, pero no sab铆a c贸mo hacerlo. 隆Entonces sucedi贸! Gizelle gan贸 un sorteo de sesiones de fotos en Instagram y a Joseph le empezaron a llegar las ideas. Encontr贸 el anillo perfecto, se reuni贸 en secreto con Cesar y Elizabeth, padres de Gizelle, para pedirles su bendici贸n. Les pregunt贸 un mi茅rcoles, y el quer铆a proponerle matrimonio el s谩bado de la misma semana. Luego se puso en contacto con Kevin, el fot贸grafo, e hizo un plan para tener una gran sorpresa al terminar la seci贸n de fotos. Se movieron de un lugar a otro para obtener la iluminaci贸n adecuada y realizar la toma perfecta. Gizelle le dijo a Joseph: "驴Qu茅 hay en tu bolsillo". Sin saber que era la caja en la que estaba el anillo. Acerc谩ndose cada vez m谩s al momento adecuado, el coraz贸n de Joseph comenz贸 a latir r谩pido y Gizelle lo sinti贸 junto con la mirada en sus ojos. 隆Hab铆a llegado la hora! Kevin dijo: "Joseph, quiero que hagas una pose diferente. Arrod铆llate sobre una rodilla y saca el anillo". En ese momento, Joseph saca la caja, la abre y el anillo se cae. Luego lo saca de las hojas, vuelve a arrodillarse y comienza a mirar a los ojos de Gizelle. Mientras tanto ... no ha dicho una sola palabra. Gizelle dice "隆LOCO!" Esperando que 茅l dijera algo. 隆Finalmente le hace la pregunta tan esperada! Gizelle dice "s铆" y lo abraza antes de que 茅l pueda levantarse. Joseph se asegura de que el anillo est茅 seguro en la cajita y luego la abraza de vuelta. La familia entra y los felicita y los saluda con grandes abrazos con mucho cari帽o y amor ...
In the meantime, Jailene, Gizelle's sister, devised a plan of her own. "I want to help make this day extra special. She is my only sister after all", she said. Back at the Ortega household, Jailene began setting up a nice scene with a combination of classy, fancy, and elegant decorations. Jailene at first, had the help of Joseph and Tanya, Joseph's mom, and her parents at different times in order to avoid suspicion. They even had to lie to Gizelle, but for a worthy cause. After the photoshoot, Gizelle's only expectations were a bonfire and some abuelita hot chocolate. Gizelle thought the astonishments had come to a conclusion. Little did she know!... As they were leaving Mt Lemmon, they would return to the Ortega home and enjoy a special meal amongst the two families. It became "the perfect night" for the two, as they were together with the ones they loved to share in this momentous occasion. Mientras tanto, Jailene, hermana de Gizelle, ide贸 un plan propio. "Quiero ayudar a que este d铆a sea muy especial, despu茅s de todo, ella es mi 煤nica hermana", dijo. Mientras tanto en la casa de la familia Ortega, se comenz贸 a montar una esena agradable con decoraci贸n elegante. Al principio, Jailene cont贸 con la ayuda de Joseph y Tanya, mam谩 de Joseph, y de sus padres en diferentes momentos para evitar sospechas. Incluso, tuvieron que mentirle a Gizelle, pero por una buena causa. Tras la sesi贸n de fotos, las 煤nicas expectativas de Gizelle eran una fogata y un poco de chocolate caliente abuelita. Gizelle pens贸 que el asombro hab铆a llegado a su fin. 隆Poco sab铆a ella! ... Cuando sal铆an de Mt Lemmon, regresar铆an a la casa de los Ortega y disfrutar铆an de una comida especial entre las dos familias. Se convirti贸 en "la noche perfecta" para los dos, ya que estaban juntos con sus seres queridos para compartir en esta ocasi贸n tan significativa.
Today is the big day. Thank you for being apart of our special day! We love you! Hoy es el gran d铆a. 隆Gracias por ser parte de nuestro d铆a tan especial! 隆Los queremos!