Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
We're so excited for you to join us on our next chapter. Please RSVP by August 31, 2025 ! | Estamos muy emocionados de que nos acompañes en este nuevo capítulo! Por favor, confirma tu asistencia antes del 31 de agosto.
We're so excited for you to join us on our next chapter. Please RSVP by August 31, 2025 ! | Estamos muy emocionados de que nos acompañes en este nuevo capítulo! Por favor, confirma tu asistencia antes del 31 de agosto.

Wendy & JoseWendy & Jose

    Home | Inicio
    FAQS | Preguntas Frecuentes

FAQS | Preguntas FrecuentesFAQS | Preguntas Frecuentes

The Wedding Website of Wendy Hernandez and Jose Paz
If you have any questions before the wedding message Wendy or Jose. Si tienes alguna pregunta antes de la boda, mándale un mensaje a Wendy o José.
Question

When do we need to Rsvp by? | ¿Para cuándo necesitamos confirmar asistencia?When do we need to Rsvp by? | ¿Para cuándo necesitamos confirmar asistencia?

Answer

Please RSVP online or message Wendy or Jose by August 31, 2025. Por favor, confirma tu asistencia en línea o envía un mensaje a Wendy o José antes del 31 de agosto del 2025.

Question

Where is the wedding taking place? | Donde va hacer la boda?Where is the wedding taking place? | Donde va hacer la boda?

Answer

The ceremony and reception will be held outside. The hacienda is a private event space. La ceremonia y la recepción se llevarán a cabo al aire libre. La hacienda es un espacio privado para eventos.

Question

Are kids welcome? | Estan bienvenidos los niños?Are kids welcome? | Estan bienvenidos los niños?

Answer

Yes, please include them in the Rsvp | Si, por favor inclúyalos en la confirmación de asistencia.

Question

What is the dress code? | ¿Cómo debo vestir?What is the dress code? | ¿Cómo debo vestir?

Answer

The dress code varies by event. Wedding Ceremony & Reception: Formal / Cocktail Attire Tequila Tour: Casual white attire Torna Boda: Comfortable, festive attire in white or blue (can be the same white attire from the tour) El código de vestimenta varía según el evento. Ceremonia y recepción de boda: Vestimenta formal / de cóctel Tour de tequila: Vestimenta casual blanca Torna boda: Vestimenta cómoda y festiva en blanco o azul (puede ser la misma vestimenta blanca del tour)

Question

Is transportation to the wedding round trip? | ¿El transporte es ida y vuelta?Is transportation to the wedding round trip? | ¿El transporte es ida y vuelta?

Answer

Yes, transportation will pick you up at 3 pm and bring you back to the original location after the party. Sí, el transporte sale a las 3 pm y te regresará al lugar de origen despues de la fiesta.

Question

Do I have to use the wedding transportation? | ¿Tengo que usar el transporte de la boda?Do I have to use the wedding transportation? | ¿Tengo que usar el transporte de la boda?

Answer

No, using the wedding transportation is optional. You are welcome to arrange your own transportation (uber, taxis, etc.) if you prefer. No, usar el transporte de la boda es opcional. Puedes organizar tu propio transporte (uber, taxi, etc.) si lo prefieres.

Question

What is the weather like? | Como es la clima?What is the weather like? | Como es la clima?

Answer

Guadalajara in November offers mild, dry weather with sunny days and cool evenings. Expect daytime highs around 70-80°F and night lows near 50–60°F. Guadalajara en noviembre ofrece un clima templado y seco, con días soleados y noches frescas. Las temperaturas durante el día rondan los 20-25 °C, mientras que por la noche bajan a unos agradables 10–15 °C.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms