The dress code is cocktail attire. Ladies are encouraged to wear cocktail dresses, and gentlemen can wear suits or sport coats with dress pants. Please NO jeans or tennis shoes! El código de vestimenta es de cóctel. Se recomienda las mujeres usar vestido de cóctel y los hombres usar traje o chaqueta deportiva con pantalón de vestir. ¡No se permiten jeans ni tenis!
To ensure we can accommodate all our beloved guests, only those explicitly named on your invitation are included. Thank you for understanding! Para asegurarnos que podemos atender a todos nuestros queridos invitados, solo aquellos nombrados explícitamente en su invitación están invitado. ¡Gracias por entender!
To RSVP, go to the RSVP page on this website. Please submit your RSVP by May 15, 2026 so we can plan accordingly! Para confirmar su asistencia, visite la página de RSVP (SRC) en este sitio web. Mande tu respuesta antes del 15 de Mayo de 2026 para que podemos planear respectivamente.
The ceremony will start at 5 PM. Please arrive 15 minutes before the ceremony to get settled. La ceremonia comenzará a las 5 de la tarde (17:00). Por favor, llegue 15 minutos antes de empezar para acomodarse.
Yes, there will be free parking available at the venue! ¡Sí, habrá estacionamiento gratis disponible en el evento!
Yes, we will have an open bar for all of our guests to enjoy complimentary drinks throughout the event! ¡Sí, tendremos barra libre para que todos nuestros invitados disfruten bebidas de cortesía durante todo el evento!
We did not block out rooms, so feel free to book a room where you feel most comfortable. No bloqueamos habitaciones, entonces reservan habitaciones donde se sienten más cómodo.